coluna cervical fracturada, abrasões da corda, a lividez do sangue preso na sua cabeça, é tudo consistente com enforcamento auto infligido. | Open Subtitles | كسر في العمود الفقري في منطقة العنق وعلامات الحبل ،وخثرات دمية عالقة في رأسه كلها علامات للشنق الذاتي |
Joelho, pélvis, coluna cervical. | Open Subtitles | إصابة في الركـبة، الحوض ربـمـا، العمـود الفقري |
A postura indica a curvatura da coluna cervical. | Open Subtitles | الوقفة تُشير إلى إنحناء في العمود الفقري. |
Coloca o plano duro por baixo dele para estabilizar a coluna cervical. | Open Subtitles | حسنٌ, ضع هذه أسفله كي تقوم بتثبيت عموده الفقري |
Possível lesão na cabeça e na coluna cervical. | Open Subtitles | وإصابةٌ محتملةٌ في الرأسِ والعمودُ الفقري |
Examinámos a coluna cervical, fizemos exame de sangue, exame toxicológico e níveis de álcool. | Open Subtitles | تفقدنا فقرات العمود الفقري أرسلنا دمه إلى لجنة الأورام وفحص السموم |
Antes de atirarem o corpo dela da torre do sino, ela foi golpeada ao longo da coluna cervical com um tipo qualquer de bastão de metal, rectangular na ponta e oco. | Open Subtitles | من قبل ان ترمى بجثتها من اعلى البرج ضربت على العامود الفقري بشيء اشبه بالعصاة المعدنية |
Radiografias da coluna cervical. | Open Subtitles | اطلاق النار على الطاولة عبر-C-العمود الفقري. |
O crânio está separado da coluna cervical. | Open Subtitles | جمجمته مفصولةٌ عن عموده الفقري |
coluna cervical esquerda. | Open Subtitles | يسار العنق للعمود الفقري. |
Há uma fratura na coluna cervical, na C2. | Open Subtitles | هنالك كسر في العمود{\pos(192,220)} الفقري العنقي عند الفقره "سي 2" |
A coluna cervical, está fracturada. | Open Subtitles | لقد كُسر العمود الفقري العنقي |
Radiografia à coluna cervical. | Open Subtitles | الجدول عبر-C-العمود الفقري. |
O Jerry precisa de estabilização da coluna cervical. | Open Subtitles | (جيري) في حاجة لتثبيت عموده الفقري. |