ويكيبيديا

    "comédia de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كوميديا
        
    • الكوميديا
        
    Mas, apesar do perigo ocasional, eu ainda acho que a comédia de justiça social é uma das nossas melhores armas. TED لكن على الرغم من الخطر في بعض الأحيان، ما زلتُ أعتقد أن كوميديا العدالة الاجتماعية هي واحدة من أفضل أسلحتنا.
    Mas ando a escrever um filme cómico que me diz muito, uma comédia de que gosto mesmo. Open Subtitles لكنني الآن أكتب نصا كوميديا و أنا مغرم فيه كوميديا أحبها جدا
    Podes ser a única mulher que alguma vez conseguiu ultrapassar a comédia de sketches e tornar-se uma actriz séria. Open Subtitles قد تكونين أول امرأة تنتقل من التمثيل في كوميديا الاسكتشات إلى التمثيل الجدي
    A economia de linguagem é outra das roupagens mais fortes da comédia de excelência. TED اقتصاد اللغة هي نقطة قوة أخرى لدى الكوميديا الحقيقية.
    ela falará duma comédia, de humor e de anedotas. TED فسيتحدثون عن الكوميديا أو الفكاهة أو النكات.
    Qual de nós é o rei da comédia de adereços e não uma ilusão? Open Subtitles لكن أي واحد منا هو ملك الكوميديا الحقيقي وهو ليس مجرد وهم
    e a vida tem feito uma comédia de humor negro com você. Open Subtitles . أنت أسود فعلت الحياة معك . كوميديا سوداء
    Tipo uma comédia de amigos. Sem a comédia. Open Subtitles نوعًا ما مثل شريك الكوميديا لكن من دون كوميديا
    A comédia de Contraste Étnico Número 644 foi cancelado. Open Subtitles كوميديا عدم التطابق العرقي#644 تم إلغاؤه
    Bom, adiante. comédia de insultos engraçados. Open Subtitles حسنا , نستمر مع كوميديا الشتم المضحك
    "O Inferno" é a primeira parte de "divina comédia" de Dante, dentro dele, ele descreve os pecadores que ele encontraria em cada círculo do inferno a as punições que eles iriam sofrer. Open Subtitles الجحيم" هي الجزء الاول من" كوميديا دانتي الالهية داخلها يصف المذنبون الذين رأهم في كل دائرة من الجحيم
    Olha, pensei que querias fazer, tipo, comédia de observação. Open Subtitles اسمع، اعتقدتُ أنك أردتَ القيام بـ... كوميديا مبنيّة على المشاهدة
    (Risos) Agora, a questão é: Porque é que a comédia de justiça social funciona? TED (ضحك) السؤال حالياً هو: لماذا تعمل كوميديا العدالة الاجتماعية؟
    (Risos) É assim que eu vejo a comédia de justiça social a funcionar. TED (ضحك) هكذا أرى عمل كوميديا العدالة الاجتماعية.
    - Palhaçada, droga. comédia de erros, tipo o Carlitos caindo. Open Subtitles الانتيكات , عليها اللعنة , كوميديا الاخطاء مثل سقوط شرطى كيستون *(شخصية شرطى فى السينما الصامتة)
    Parece que os F-16 estão a assá-los neste momento, não precisam de comédia de apoio. Open Subtitles ويبدو أن طائرات الإف 16 تقوم بتلك المهمة وتشوههم الآن دون حاجة للمساعدة من الكوميديا
    Vou deixar Juilliard, vou deixar a viola de arco, e vou estudar comédia de improvisação. Open Subtitles سأغادر جوليارد وسأتوقف عن عزف الفيولا وسأدرس الكوميديا الارتجالية
    Vou deixar Juilliard, vou deixar a viola de arco, e vou estudar comédia de improvisação. Open Subtitles سأترك جوليارد، وسأتوقف عن العزف على الفيولا وسأدرس الكوميديا الارتجالية
    Há uma frase muito bonita na Divina Comédia, de Dante, que diz... Open Subtitles ـ هناك جملة لطيفة جدا في الكوميديا الإلهية لدانتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد