Portanto, os norte-americanos não querem ser os "xerifes" globais para a segurança ou os arquitetos do comércio mundial. | TED | ولذلك لا يرغب الأمريكان في أن يقوموا بدور شرطى العالم أو مهندس التجارة العالمية. |
À primeira vista, a ideia parece pura loucura, mas se olharmos o mapa de comércio mundial torna-se uma ideia visionária. | Open Subtitles | من الوهلة الأولى تبدو الفكرة مَحض جنون ولكن أنظر إلى خريطة التجارة . العالمية وسوف تصبح مثالية |
Em cinco décadas o GATT cresceu e mais membros se juntaram criando a Organização do comércio mundial. | Open Subtitles | وخلال خمسة عقود نمت إتفاقية الجات وإنضم الكثير من الأعضاء لها مكونين ما يسمى بمنظمة التجارة العالمية |
Os navios trazem-nos 90% do comércio mundial. | TED | إذ أنه يجلب لنا 90% من التجارة العالمية. |
Podemos continuar a ser os arquitetos do comércio mundial. | TED | يمكننا أن نظل مهندسي التجارة العالمية. |
Isto é tudo sobre a organização de comércio mundial. | Open Subtitles | كل هذا حول منظمة التجارة العالمية |
Com 151 nações, a OMC controla 90% do comércio mundial. | Open Subtitles | وبزيادة عدد الدول المنضمة الى 151 دولة تحكمت منظمة التجارة العالمية فى ما يقرب من 90% من تجارة العالم |