E assim fazerem bilateralmente, com a ajuda de alguns governos. | Open Subtitles | والدفع لهم لمنحهم إمكانية الدخول، أيضًا يفعلونه بشكل ثنائي بمساعدة بعض الحكومات. |
Na primeira oportunidade, ela fugiu com a ajuda de alguns clientes Europeus. | Open Subtitles | في أول فرصة سنحت لها... هربت بمساعدة بعض العملاء الأوروبيون. |
com a ajuda de alguns biólogos que estudam este fungo, obtive alguns mapas e algumas coordenadas GPS, aluguei um avião e comecei à procura dos anéis da morte, os padrões circulares nos quais os fungos matam as árvores. | TED | و بمساعدة بعض علماء الأحياء في دراسة العفن الفطري استطعت الحصول على بعض الخرائط و الإحداثيات و طائرة مستأجرة و بدأت في البحث عن خواتم الموت ذات الأنماط الدائرية التي يقضي فيها العفن الفطري على الأشجار |
Foram levadas de Mumbai a Goa. com a ajuda de alguns soldados. Kalpana as resgatou. | Open Subtitles | حيث تم أخذهن من (مومباي) إلى (غوا) إستطاعت (كالبنا) إنقاذهن بمساعدة بعض الجنود |