ويكيبيديا

    "com a alteração climática" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالتغير المناخي
        
    • مع تغير المناخ
        
    A única razão por que me preocupo com a alteração climática é por causa daquilo que já sou. TED السبب الوحيد الذي يجعلني أهتم بالتغير المناخي هو كوني من أنا بالفعل.
    "É uma coisa ótima, se tivermos muito petróleo, não tivermos muita água "e não nos preocuparmos com a alteração climática". TED "إنه لأمر عظيم أن تقوم بذلك إذا كنت تملك الكثير من النفط, وليس الكثير من الماء ولم تكن تبالي بالتغير المناخي".
    Creio firmemente, ao fim de milhares de conversas que tenho tido, nos últimos dez anos ou mais, que quase todas as pessoas no mundo já possuem os valores necessários para se preocuparem com a alteração climática, TED إنني أؤمن حقاً، وبعد آلاف المحادثات التي خضتها خلال العقد الماضي وأكثر، أن لكل شخص في هذا العالم قيمه التي يحتاجها والتي تجعله يهتم بالتغير المناخي.
    Para lidar com a alteração climática, TED للتعامل مع تغير المناخ ، نحن بحاجة إلى طرق جديدة لتوليد الطاقة.
    É um espaço encantador e cheio de vida, mas estamos a mudar os oceanos rapidamente, com a nossa pesca exagerada e irresponsável, com a adição de poluentes como fertilizantes das nossas culturas e, mais recentemente, com a alteração climática. Certamente que Steve Schneider vai entrar neste tema com mais pormenor. TED وانها حية ومكان جميل، ولكننا نغير من طبيعة المحيطات بسرعة مطردة ليس فقط مع الصيد الجائر ،و الصيد غير المسؤول، أول إلقاء الملوثات مثل الأسمدة من الأراضي الزراعية . ولكن أيضا ، وفي الآونة الأخيرة ، مع تغير المناخ ، وستيف شنايدر، وأنا متأكد، سيخوض في المزيد من التفاصيل في هذا الشأن.
    Porém atualmente, com a alteração climática, e a anti vacinação, esses temas... (Risos) ... também não são seguros. TED ولكن في هذه الأيام، مع تغير المناخ ومكافحة اللقاحات ، تلك الموضوعات -- (ضحك ) ليست آمنة أيضاً .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد