Esta parte do texto lida com a chegada deles a P4X-639. | Open Subtitles | حسناً، يَبْدو هذا قسمِ النَصِّ للتَعَامُل أولياً بوصولِهم على بي 4 اكس - 639. |
Esta parte do texto lida com a chegada deles a P4X-639. | Open Subtitles | حسناً، يَبْدو هذا قسمِ النَصِّ للتَعَامُل أولياً بوصولِهم على بي 4 اكس - 639. |
Esta parte do texto lida com a chegada deles a P4X-639. | Open Subtitles | حسناً، يَبْدو هذا قسمِ النَصِّ للتَعَامُل أولياً بوصولِهم على بي 4 اكس - 639. |
com a chegada da Guerra, a nossa destruição é certa. | Open Subtitles | و مع وصول الحرب، دمارنا مؤكّدٌ في كِلتا الحالتين |
A próxima cirurgia é daqui a 2 dias, coincidindo mesmo com a chegada do próximo navio. | Open Subtitles | عمليته الجراحية بعد يومين، متوافقة مع وصول المركب الثاني. |
Não temos onde os albergar e com a chegada do inverno, só piorará. | Open Subtitles | مكتظة الوضع سيزداد إلا سوءاً مع قدوم الشتاء |
Eu sei, é apenas como, tu sabes, com a chegada do bebê senti-me como se isso fosse a minha última chance de fazer algo para me sentir melhor comigo mesmo, e apenas sinto muito, meu. | Open Subtitles | أتعلم مع قدوم الطفل شعرت أنها آخر فرصة لي لعمل شيء يجعلني أشعر بشعور أفضل حيال نفسي و أنا آسف جداً يا رجل |
Perfeitamente cronometrados com a chegada dos nossos navios da Costa Oeste. | Open Subtitles | توقيتها مثالياً مع وصول سُفننا من الساحل الغربي |