ويكيبيديا

    "com a china" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع الصين
        
    • الصين فقط
        
    • والصين
        
    Eu nasci em 1993 na parte norte da Coreia do Norte, numa cidade chamada Hyesan, que fica na fronteira com a China. TED ولدتُ في العام 1993، في الجزء الشمالي من كوريا الشمالية، في مدينة تسمى هايسان، التي تقع على الحدود مع الصين.
    Pela nossa parte, Vossa Majestade, a Grã-Bretanha quer apenas a continuidade das relacões amigáveis com a China. Open Subtitles من اصل الصداقة مع الصين بسبب الجفاف بسبب الجوع والاضطرابات بين شعبي
    O que me preocupa é a sua política arriscada. Preferes um impasse com a China e esperar por melhores dias? Open Subtitles هل ستستمر علاقتنا الغير طيبة مع الصين دائماً؟
    Se eu encorajar a política de que as grandes potências devem ser duras com a China, isso irá provocar uma situação em que a China se tornará apenas noutro campo de batalha onde as grandes potências lutarão por ela. Open Subtitles سوف تصبح الصين فقط معركة آخرى لهم للقتال من جديد
    Ficaria impressionada com Roma. Mas com a China nem por isso. Open Subtitles روما هي التي تثير أعجابي "ولكن الصين فقط " الصين
    Japão e China vão à guerra pelas Ilhas, e por sermos aliados do Japão vamos estar em guerra com a China. Open Subtitles اليابان والصين سوف تقع الحرب بينهم على الجزيره وبما أننا حلفاء لليابان نحن سنخوض هذه الحرب على الصين
    Foi para comemorar a unificação de Hong Kong com a China. Só existe um igual! Toma! Open Subtitles انها لاعادة الوحدة بين هونج كونج والصين
    Com o sucesso do último ano e o acordo comercial com a China... Open Subtitles بما انجزناه العام الماضي و اتفاق منظمه التجاره العالميه مع الصين الذي يلوح في الافق
    A ser verdade, isto vem em má altura para uma administração em negociações comerciais com a China. Open Subtitles إذا مؤكَّدِ، هذا يَأتىُ في وقت مزعج لـالإدارة... التى فى منتصف مفاوضات تجارية مع الصين.
    O Raymond Tusk enrolou-nos com a China e o casino. Open Subtitles رايموند تاسك من ربطنا مع الصين و الكازينو.
    Na verdade, se você fosse o Secretário de Estado, em vez da Durant, acho que não estaríamos nesta confusão com a China. Open Subtitles في الواقع، إذا كنت ستصبح سكرتير لدينا من ديورانت لا أعتقد أننا سنكون في فوضى مع الصين
    Sr. Tusk, o nosso país está, actualmente, envolvido numa guerra comercial com a China. Open Subtitles سيد توسك، أمتنا حاليا متورطة في حرب تجارية مع الصين
    E não vão querer problemas com a China. Open Subtitles لن يريدون منا البدء في إشتباك أيدي مع الصين
    E recomendou aos outros líderes mundiais para unirem-se com a China e tomarem uma decisão semelhante. Open Subtitles أو يواجهوا عقوبة التدمير الكلي ودعى زعماء العالم قاطبة ليتحدوا مع الصين ، ويتخذوا نفس الموقف
    A nossa nação estava a recuperar de um escândalo político e de uma crise comercial com a China. Open Subtitles كانت تتعافى أمتنا من فضيحة سياسية وأزمة تجارية مع الصين
    Esta manhã, os EUA voltaram a deitar-se com a China. Open Subtitles هذا الصباح عادت الولايات المتحدة للتصالح مع الصين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد