| Vamos mostrar a este canalha que se meteu com a cidade errada. | Open Subtitles | لنقبض على هذا اللعين أنّه عبث مع المدينة الخطأ. |
| Das cinco empresas da família várias tem contractos de construção com a cidade. | Open Subtitles | العديد من شركات العائلات الخمسة لديها عقود بناء مع المدينة |
| Rebentem com a cidade inteira! | Open Subtitles | تباً للمدينة بأكملها! |
| Rebentem com a cidade inteira! | Open Subtitles | تباً للمدينة بأكملها! |
| O que é que está acontecendo com a cidade maravilhosa? | Open Subtitles | ماذا يحصل لمدينتنا الرائعة؟ |
| Temos contratos com a cidade que esperamos que sejam honrados. | Open Subtitles | لدينا اتفقيات مع البلدية نتوقق أن يتم الوفاء بها |
| Estamos a meio de uma disputa de licença com a cidade. | Open Subtitles | نحن في منتصف نزاع الترخيص مع المدينة. |
| A minha companhia fechou o acordo com a cidade nesta propriedade. | Open Subtitles | شركتي إتفقت مع المدينة على هذه الملكية. |
| Estamos com a cidade, minha senhora. | Open Subtitles | في الواقع نحن مع المدينة يا سيدتي |
| O Gordon acordou com a cidade. | Open Subtitles | جوردون الترتيب مع المدينة. |
| Não é uma solução permanente, mas estes encerramentos da McLeod violam o contrato dos bombeiros com a cidade. | Open Subtitles | حسنا, أن هذا ليس بحل دائم (لكن عمليات الأقفال التي تنفذها وتلوح بها (ماكلاود هي خرق لعقد الأطفائين مع المدينة |
| O que é que está acontecendo com a cidade do Rio de Janeiro? | Open Subtitles | ماذا يحصل لمدينتنا (ريو دي جانيرو) |
| Este ano, negociamos com a cidade, no próximo, negociaremos com o Estado. | Open Subtitles | هذه السنة سنتعامل مع البلدية... السنة القادمة مع الولاية |
| Tenho todas as minhas licenças em dia com a cidade. | Open Subtitles | لقد جدّدتُ جميع التصاريح مع البلدية |