Na melhor das hipóteses, as suas notas são médias, como se não se importasse com a escola ou com seu futuro. | Open Subtitles | درجاتك متوسطة في اغلب الأحوال انت لست ملتزم بالمدرسة او بمستقبلك |
Se eu me preocupasse só um pouco com a escola, acho que sim, é como que um alívio. | Open Subtitles | لو أنني اكترث و لو قليلاً بالمدرسة أعتقد نعم أنا مرتاحة نوعاً ما |
Só queria pôr-te a par de algumas notícias relacionadas com a escola. | Open Subtitles | اردت ان اعلمك بالتحديثات على الأخبار المتعلقة بالمدرسة |
Sei, mas estava a falar... com a escola das minhas filhas que estão a sair... | Open Subtitles | نعم ، أعرف ، لكن كنت أتحدث عبر الهاتف مع المدرسة التي سيخرج منها أطفالي قريبا |
O Sr. Webber trabalhou com a escola durante 15 anos. | Open Subtitles | السيد ويبستر عمل مع المدرسة لمدة 15 عاما |
Estou muito ocupado com a escola e outras coisas. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا كثيرا بالمدرسة و أمور اخرى,سأبلي أفضل |
Vamos voltar às nossas vidas e eu vou andar muito ocupado com a rulote e tu com a escola. | Open Subtitles | وسنعود إلى حياتنا وأنا ساكون مشغول حقاً مع الشاحنة وأنت سكون مشغولاً بالمدرسة |
Como queres que preocupe-me com a escola, quando esta é a minha vida? | Open Subtitles | أنّى تتوقّعين أن أهتم بالمدرسة بينما هذه حياتي؟ |
Quero-me envolver mais com a escola. | Open Subtitles | اود ان انخرط في العمل بالمدرسة |
Ela está ocupada com a escola e agora com o bebé... | Open Subtitles | فقد كانت مشغولة بالمدرسة والآن بالطفل |
Eu preocupo-me é com a escola. | Open Subtitles | انا مهتم بالمدرسة |
Sim. Só estive muito ocupada com a escola. | Open Subtitles | نعم فقط كنت مشغولة بالمدرسة |
Isto não tem nada a ver com a escola. | Open Subtitles | كلا، لا علاقة لهذا بالمدرسة |
- Isto não tem nada haver com a escola. | Open Subtitles | -هذا ليسَ له علاقة بالمدرسة |
Vou começar com a escola. | Open Subtitles | سأبدأ بالمدرسة |
Ela não tem família ou amigos por lá e falei com a escola. | Open Subtitles | ليس لديها عائلة أو أصدقاء هناك وقد تحدثت مع المدرسة |
Ele mal repara. Andamos ambos tão ocupados com a escola. | Open Subtitles | نحن على حد سواء مشغولين للغاية مع المدرسة |
Iniciar um diálogo com a escola e incentivá-la a rever o seu código de roupa e outras condutas comportamentais como um projecto colaborativo, com pais e alunos, para evitar intencionalmente o preconceito e a discriminação. | TED | ابدأوا نقاشًا مع المدرسة وشجعوهم للنظر في قانون ارتداء الملابس أو سياسات أخرى تتعلق بالسلوكيات كمشروع تعاون، مع أولياء الأمور والطلبة، من أجل تجنب التحيز والتمييز المقصودين. |
Queriam que nos envolvêssemos mais com a escola. | Open Subtitles | أرادونا أن نتفاعل أكثر مع المدرسة |