ويكيبيديا

    "com a mãe dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع والدته
        
    • مع أمه
        
    • مع أمّه
        
    • مع امه
        
    • لأمه
        
    • بأمه
        
    Está a sugerir que teve sexo com a mãe dele. Open Subtitles إنّه يشير إلى أنّه قام بعلاقة حميمية مع والدته
    Digo-vos uma coisa: a minha relação com a mãe dele não vale isto. Open Subtitles سأخبرك شيئاً علاقتي مع والدته لا تستحق هذا
    Tal como o House devia estar a fazer com a mãe dele agora mesmo. Open Subtitles تماماً كما ينبغي لهاوس أن يفعل مع والدته الآن
    Não exactamente. Acabei de falar ao telefone com a mãe dele. Open Subtitles ليس تماماً, أغلقت للتو مع أمه إنه يعيش في سردابها
    Curtiste com a mãe dele e depois dás-lhe uma coça. Vais ter de fazer melhor do que um pedido de desculpas. Open Subtitles أنتَ فعلتَ ذلك مع أمّه ، ثمّ أبرحته ضرباً، يتعيّن عليكَ فعل شيء أكثر من الندم.
    Ele vive com a mãe dele mas eles vivem num barco. Open Subtitles مازال يعيش مع امه ولكنهم يعشون فى مركب
    E agora está no papel de agressor, a recriar o que aconteceu com a mãe dele. Open Subtitles والآن يُسيطرُ عليهِ دَورُ المُسيء يُعيدُ تَمثيلَ مَا حَدث لأمه.
    Digo-te para acabares com a mãe dele e a seguir o miúdo está morto! Open Subtitles آمرك بإنهاء علاقتك بأمه و فجأة أجده ميتاً
    Ele só disse que eras um cretino por teres dormido com a mãe dele. Open Subtitles هو فقط قال أنك حقير لممارستك الجنس مع والدته ؟
    Eu ofereci, mas ele disse que só tinha graça com a mãe dele. Open Subtitles لقد فعلت لكنه قال أنه يكون ممتع عندما يقوم به مع والدته فقط
    Mas não vou mandá-lo de volta sem falar com a mãe dele. É bom que ela me ligue. Open Subtitles لكني لن أعيده إلى هناك حتى أتكلم مع والدته ، جدير بها أن تتصل بي
    Viverei com a mãe dele até se saber se há algum impedimento, depois casaremos e eu arranjarei emprego como enfermeira. Open Subtitles سأبقى مع والدته حتى تتقبلوا الأمر وبعدها سنتزوج وسأحصل على عمل كممرضة
    Acabei de falar com a mãe dele. Parece que anda desaparecido. Open Subtitles ,تحدثت للتو مع والدته انه مفقود على ما يبدو
    Tenho a certeza que sim. Quando não jantamos com a mãe dele, jantamos com polícias. Open Subtitles أنا متأكدة , انه يفعل حينما نتعشى مع والدته , نجد بضيافتها رجال شرطه
    E se ele descobrir que eu também falei com a mãe dele? Open Subtitles ماذا لو تبين له أن لقد تحدثت مع والدته أيضا؟
    A menos que a engravide, como fizeste com a mãe dele. Além disso, ela é religiosa. Open Subtitles إلا إذا لم يضاجعها كما فعلت مع أمه, بالإضافة إنها متدينة
    Sempre que eu vou jantar com a mãe dele, no dia seguinte eu ganho uma jóia Open Subtitles كل مرة أتعشى مع أمه اليوم التالي يأتيني جواهر
    Está são e salvo, lá atrás no quintal, com a mãe dele. Open Subtitles انه آمن في بيته في الساحة الخلفية مع أمه
    E agora, quem vai falar com a mãe dele? Open Subtitles من الذي سيتحدث مع أمّه الآن؟
    E quando estava, era para discutir com a mãe dele. Open Subtitles وعندما اكون اكون اتشاجر مع امه
    Mike não diria, mas eu poderia dizer que tinha algo a ver com a mãe dele. Open Subtitles كأن أقول .. لكنني لا أستطيع الإخبار به كان هاك شيء يحدث لأمه
    Era muito parecido com a mãe dele e nunca houve mulher mais maldosa. Open Subtitles كان شبيها بأمه أمراءه شريره لا توفر اي نفس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد