Olhe, já falei com a polícia. Mal o conhecia. | Open Subtitles | انظري لقد تكلمت مع الشرطة بالكاد كنت اعرفه |
Ouça, eu passei o dia a falar com a polícia. Estou exausta. | Open Subtitles | أسمعي لقد كنت أتحدث مع الشرطة طوال النهار و أنا متعبة |
Allisson, ouve... Eu fui a essa casa com a polícia. | Open Subtitles | أليسن استمعي، لقد ذهبت إلى ذلك المنزل مع الشرطة |
A lidar com a polícia, com o Monk... | Open Subtitles | لكن كما قلت لك كنت مشغول اتعامل مع الشرطه والراهب |
Devemos falar com a polícia, todos nós. Dizer-lhes tudo o que sabemos. | Open Subtitles | يجب علينا جميعاً التحدث إلى الشرطة جميعنا، أخبرهم بكل شىء تعرفه |
De acordo com a polícia, houve um atropelamento e fuga na vizinhança por volta das 2 horas da madrugada. | Open Subtitles | طبقاً للشرطة ، لقد كان هناك حالة اصطدام وهروب في الحي المجاور الساعة الثانية صباحا. |
E mesmo se acreditassem, eu já tive problemas com a polícia antes. | Open Subtitles | ،وحتى لو صدقوا كنت واقعاً في مشكلة مع الشرطة قبل ذلك |
Pode vir comigo agora, ou pode ir com a polícia e ver o que é que acontece com a minha fantasia paranóica. | Open Subtitles | لديك خيار هنا يا عضو الكونغرس بإمكانك الذهاب معي حالاً, أو بإمكانك الذهاب مع الشرطة ورؤية ما ستؤول إليه خيالاتي |
Eu trabalho com a polícia, Tu não te metes nisto. | Open Subtitles | أنا من أعمل مع الشرطة لن تتورط بذلك الأمر |
Além disso, ele nunca teve nada com a polícia. Está limpo. | Open Subtitles | كما أنه لم يتواجه مع الشرطة على الإطلاق إنه نظيف |
Falei com a polícia, mas acham que sou doida. | Open Subtitles | والآن تكلمت مع الشرطة ولكنهم يظنون أنني مجنونة |
Como não há alternativa, você tratará com a polícia sem um culpado. | Open Subtitles | وبما انه لايوجد بديل, ستتدبر أمرك مع الشرطة فى مسألة كبش الفداء |
Vou tentar resolver as coisas com a polícia austríaca. Vai ficar bem no hotel, mas não posso ser responsável por si nas ruas. | Open Subtitles | سأحاول تصحيح الأمور مع الشرطة النمساوية ستكون بخير في الفندق |
- É claro que você não teve problemas com a polícia depois que verificaram o seu álibi? | Open Subtitles | هل انتهت مشاكلك مع الشرطة بمجرد أن تأكدوا من صحة حجتك الغيابية؟ |
"Desde que travaram um tiroteio com a polícia em Joplin, Missouri... | Open Subtitles | منذ تورطهم مع الشرطة فى معارك فى شوارع جوبلين , وميسورى |
Diga que teve uns problemas com a polícia por causa de umas prostitutas. | Open Subtitles | أخبرهم فحسب أن لديك مشاكل مع الشرطة بسبب بعض الفتيات |
Tive uns problemas com a polícia antes de me alistar. | Open Subtitles | لقد وقعت في بعض المشاكل عدة مرات مع الشرطة قبل التجنيد. |
Irmãos, descobri que os Puftas tem um acordo com a polícia. | Open Subtitles | اخوانى , لقد وجدت ان "بوفتا" لديه صفقه مع الشرطه |
Tem o direito de falar com um advogado antes de falar com a polícia. | Open Subtitles | لديكِ الحق في التكلم إلى محامي قبل أن تتكلّمي إلى الشرطة |
Vê o lado bom da coisa. Ele veio ter connosco! Não foi ter com a polícia! | Open Subtitles | انظر للجهة المشرقة اتى الينا ولم يذهب للشرطة |
Uma ordem de retracção significa envolvermo-nos com a polícia. | Open Subtitles | تسجيل تقييد وسائلِ طلبِ تَضْميننا مَع الشرطةِ. |
Esses homens, eles tens ligações poderosas, até com a polícia. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ، لديهم أتصالات قوية، حتى مع رجال الشرطة. |
Falou com a polícia em East Proctor? | Open Subtitles | هل تَكلّمتَ مع الشرطةِ في المنطقة الشرقيِة؟ |
Merda! Anda, não vais querer problemas com a polícia! | Open Subtitles | اللعنة تعال , لا تريد ان تتورط مع القانون |
Este é o Adrian Monk. Ele está com a polícia. | Open Subtitles | هذا هو السيد ادريان مونك انه مع قسم الشرطة. |
Viram-no com a polícia à saída da esquadra. | Open Subtitles | يقال أنهم شاهدوه برفقة الشرطة عند الحجز المركزي |
De acordo com a polícia de Karachi, podemos confirmar agora que está morto. | Open Subtitles | استنادا الى شرطة كاراتشي يمكنني ان نأكد الأن انه توفي |
Há um grupo aqui na Universidade da Califórnia que está a trabalhar com a polícia de West Midlands neste momento sobre esta questão. | TED | وتوجد مجموعة هنا في كلية لندن تعمل حاليًا مع شرطة ميلاند الغربية على تلك المسألة تحديدًا. |
Bem, eu mandei com a polícia pela primeira vez. | Open Subtitles | ? حسنًا، قُمنا بتسليمِه إلى الشُرطة أولاً. |
Quando cá vim com a polícia, tirei fotografias. | Open Subtitles | عندما حضرت هنا مع البوليس ألتقطت بعض الصور |
Que fazemos, já que com a polícia não podemos contar? | Open Subtitles | ماذا سَنَعمَلُ مَع الشرطة بالا يكُونَ خيارَ؟ |