ويكيبيديا

    "com a senhora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع السيدة
        
    • مع الآنسة
        
    • مع سيدة
        
    E eu quero ficar aqui com a senhora Angelique. Open Subtitles أريد أريد البقاء مع السيدة أنجيليك هناك اذهب
    Ele quer meia hora com a senhora nas traseiras do camião. Open Subtitles إنه يريد نصف ساعة مع السيدة التى فى مؤخرة الشاحنة
    Se eu voltar a ouvir de novo do tempo que passou em DeuxviIIe com a senhora tal e tal... Open Subtitles لو سمعت مرة اخرى عن اوقاته فى ديكسفيلا مع السيدة فلانة او علانة,
    Faz ideia de quantos anos passei com a senhora McKenna? Open Subtitles هل لديك أية فكرة كم سنة كنت فيها مع الآنسة ماكينا؟
    Eu estava nos estábulos a escovar os cavalos... a incorporar noções secretas de entretenimento sensual... com a senhora. Open Subtitles لقد كنت في الاسطبل انظف الجيآد.. بسرية استمع الى اغاني دآت طآبع حسي بموعد مع سيدة
    Saí com a senhora, a do caniche grande, gordo. Open Subtitles خرجت مع السيدة التي أخبرتك عنها تلك ذات المؤخرة الكبيرة
    Gostaria de dançar com a senhora, se não se importar. Open Subtitles أود أن أرقص مع السيدة إن كنت لا تمانع
    Pousei-o aqui enquanto você falava com a senhora. Open Subtitles لقد وضعته هنا أثناء ما كنت تتحدث مع السيدة
    Se estiver disposto a ir para a cama com a senhora do casting. Open Subtitles اذا نمت مع السيدة المسئولة عن اختيار الممثلين
    Fica com a senhora. Open Subtitles يجب علي أن أساعد الشرطة ابقي مع السيدة هنا
    Parece que a "noiva monstro" se meteu com a senhora errada. Open Subtitles يبدو أن الضحية دخلت في مشكلة مع السيدة الخطأ
    Vou até ali falar com a senhora com um belo par de mamas. Open Subtitles سوف اذهب للتحدث مع السيدة ذات الصدر الجميل
    Oito minutos a falar com a senhora na loja de postais e nada de presente. Open Subtitles ثمان دقائق تتحدث مع السيدة اللتي في القرطاسية ومع ذلك لم نأتي بهدية
    34 com a senhora na frente. 34. Vai 35 se quiser. Open Subtitles محاولة بـ34 ألف مع السيدة في الأمام الـ 34 ألف تصبح 35 ألف
    Agora pensam que a mamã abandonou o papá para viver com a senhora que matou a avó? Open Subtitles لكي يفكرا ان امي تخلت عن ابي لتعيش مع السيدة التي قتلت جدتنا؟
    Falei com a senhora da blusa brilhante. Open Subtitles حسناً، تحدثت مع السيدة ذات الرداء اللمّاع
    Mandou dizer que estava com a senhora! Open Subtitles مع السيدة! إنها ليست متزوجة منك، بل من السيدة
    Tive uma mesmo longa conversa com a senhora Baggoli ontem sobre a produção "Pygmalion" do clube de teatro Open Subtitles لقد تحدثت طويلاً مع الآنسة "باجولي" البارحة حول إنتاج النادي الدرامي "لمسرحية "بيجماليون
    Vão com a senhora, ok? Ela vai arranjar-vos algum gelado. Open Subtitles اذهبوا مع الآنسة ستجلب لكم الآيس كريم
    Ele diz que só fala com a senhora da Cidade. Open Subtitles لقد قال بأنه لن يتحدث إلا مع سيدة المدينة
    Acho que é preciso falar novamente com a senhora dos gatos. Open Subtitles أظن أن من الضروري جداً الحديث مع سيدة القطط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد