ويكيبيديا

    "com a vítima" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع الضحية
        
    • مع الضحيّة
        
    • مع الضحيه
        
    • بالضحيّةِ
        
    • مع ضحيتنا
        
    • مع ضحيته
        
    Ela almoçou com a vítima pouco antes dela viajar. Open Subtitles لقد قامت بغداء مع الضحية قبل مغادرتها البلدة
    Ridículo é o facto que se esqueceu de mencionar que esteve com a vítima horas antes dela morrer. Open Subtitles ما هو مثير للسخرية هو أنك نسيت أن أذكر ان كنت مع الضحية قبل ساعات وفاتها.
    Aquele chimpanzé estava sozinho com a vítima num quarto fechado. Open Subtitles هذا الشامبنزي كان مع الضحية في غرفه مغلقة
    Resultou feminino. Não combina com a vítima. Open Subtitles أظهرت النتائج بأنها تعود لأنثى و هي غير متطابقة مع الضحيّة
    Ele discutiu a sério com a vítima na noite anterior à morte. Open Subtitles كان لديه جدال ساخن مع الضحيّة -في الليلة التي سبقت مقتله
    Que pensariam de si se descobrissem que teve relações com a vítima, na véspera dela ser assassinada? Open Subtitles اعرف انك كنت على علاقه بجيسيكا كيف ستبدوا امام الناس لو عرفوا000 أنك كنت تمارس الحب مع الضحيه فى الليله السابقه لليلة مقتلها
    Parece que ele estava envolvido com a vítima de alguma forma. Open Subtitles يبدو أنه كان متورطاً مع الضحية إلى حد ما
    Se a tampa não estava a abrir-se, por isso, isto deve ter entrado na arca com a vítima. Open Subtitles إذا لم يفتح الغطاء إذاً ربما هذا دخل الصندوق مع الضحية
    Ambos requerem contacto com a vítima, contacto o qual, por definição, assassinos em série a longa distância não fazem. Open Subtitles كلا الإسلوبين يتطلبوا التواصل مع الضحية التواصل , والذى حسب التعريف ..
    Há testemunhas que a viram discutir com a vítima minutos antes dele falecer. Open Subtitles لقد تمت رؤيتكِ من قبل عدّة شهود و أنتِ تتشاجرين مع الضحية قبل وفاته بفترة وجيزة
    Trocou uns socos com a vítima na noite em que morreu. Open Subtitles لقد تبادل اللكمات مع الضحية في ليلة مقتلهِ
    Ele admitiu manter um relacionamento sexual com a vítima. Open Subtitles انه يعترف بحرية أنه كان على علاقة جنسية مع الضحية
    Todos os participantes na festa confirmam, que o Philippe Deschamps foi o último a ficar com a vítima. Open Subtitles يتفق جميع الضيوف الطرف، بقي ديشان وراء مع الضحية.
    Disse que se envolveu numa luta com a vítima. Open Subtitles لقد أخبرتنا بشأن خوضك شجاراً مع الضحية .
    A acusada estava coberta de sangue e era a única pessoa que estava na sala com a vítima. Open Subtitles ثم قال لقد وُجِدَ المتهمة مغطاةً بالدماء بالإضافة لكونها الشحص الوحيد الذي وُجٍدَ في نفس الغرفة مع الضحية
    Ele disse que os resíduos de pólvora encontrados nas mãos de Bianca Price podiam ter vindo do contacto com a vítima. Open Subtitles هو ناقش موضوع أن بقايا الطلق الناري الموجودة على يدي بيانكا برايس كان بسبب تلامسها مع الضحية
    O seu cliente estava entalado numa disputa legal com a vítima há já muito tempo. Open Subtitles كان مُوكّلك في نزاعٍ قانوني مرير مع الضحيّة بفترة طويلة من الزمن.
    O meu pessoal já está a falar com a vítima. Open Subtitles رفاقي في العمل يتحدّثون مع الضحيّة بالفعل
    E ele mentiu sobre a sua relação com a vítima. Open Subtitles فهو الوحيد الذي يملك المهارة لفعل ذلك - إضافة لكذبه بشأن ممارسته علاقة مع الضحيّة -
    Ainda que a Lily tenha trocado mensagens com a vítima, que ela não admitiu, não significa sexo. Open Subtitles ( حتى لو تبادلت (ليلي ,الرسائل مع الضحيه ,والتي هي لم تعترف به هذا لا يعني انها على علاقه جنسيه
    Percebe que essa é a conclusão, que toda a cidade vai chegar... se vazar que estava dormindo com a vítima. Open Subtitles تُدركُ هذه بالضبط الخاتمةُ البلدة الكاملة سَتَجيءُ إلى إذا يَخْرجُ ذلك أنا كُنْتُ أَنَامُ بالضحيّةِ.
    Tenho algumas impressões parciais de sapatos, de quem esteve aqui com a vítima. Open Subtitles هيي، حصلت على بعض طبعات جزئية لحذاء لمن كان هنا مع ضحيتنا
    Se Rusk for o assassino, também viajou no camião com a vítima. Open Subtitles نحن نعرف أنه إذا كان راسك هو القاتل فقد سافر فى شاحنة البطاطس مع ضحيته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد