- Alguém com acesso a instrumentos e droga. | Open Subtitles | إذاً نحن نبحث عن شخص يمكنه الوصول للمعدات الجراحية و الوصفات الدوائية |
Pode ser qualquer pessoa com acesso ao computador. | Open Subtitles | قد يكون أي احد يمكنه الوصول لذاك الحاسوب |
Qualquer um com acesso à sua casa seria um suspeito. | Open Subtitles | أي شخص من الوصول إلى بلده المنزل سيكون أحد المشتبه بهم. |
Devem ter alguém com acesso a registos do exército. | Open Subtitles | لابد كان لديهم شخص تمكن من الوصول إلى السجلات العسكرية. |
Uma senadora que dorme a centímetros do Presidente, uma senadora com acesso sem precedentes à pessoa mais poderosa do mundo, isso é o que tem valor para os eleitores. | Open Subtitles | مكتب سناتور على بعد انشات من غرفة نوم الرئيس سيناتور مع وصول لا مثيل له لأقوى رجل في العالم |
Então, alguém com acesso à empresa do Sid | Open Subtitles | حتى شخص مع وصول في معاوية وأبوس]؛ شركة S |
Tornar-se-iam pensadores críticos com acesso a peritos, que estariam à disposição mas sem tomar decisões. | TED | ستكون عبارة عن تفكير نقدي مع إمكانية الوصول إلى الخبراء، الذين سيكونون متاحين للإستشارة، لا على القمة. |
Faça uma lista de todos com acesso aos arquivos. | Open Subtitles | ضع قائمة بكل شخص لديه صلاحية الدخول لملفاتنا. |
Qualquer pessoa com acesso à Internet e uma palavra-chave podia ter acesso àquelas imagens. | Open Subtitles | أي شخص لديه وصول إنترنت وكلمة مرور بوسعه الوصول لتغذية الفيديو هذه |
Ou um funcionário invejoso com acesso à sua correspondência pode ter preparado tudo. | Open Subtitles | أو موظف حقود يستطيع الولوج إلى وسائل اتصالك قد دبّر للأمر بالكامل. |
Assim podemos reduzir os suspeitos a alguém com acesso a um copo do Ultra Gulp. | Open Subtitles | مما يعنى يمكن تضييق المشتبه بهم لأى شخص يمكنه الوصول لأكواب UltraGulp |
Alguém com acesso ao Impala. | Open Subtitles | شخص يمكنه الوصول للامبولا |
Preciso de alguém que esteja cá há muito tempo, com o vício do tabaco que não pode suportar, e com acesso ao cofre. | Open Subtitles | أريد رجلاً كان هنا منذ فترة طويلة، لايمكنهتحملعادةالتدخين. ويتمكن من الوصول إلى القبو. |
Familiares mortos ou perdidos para o Círculo, com acesso e autorização para o conseguirem. | Open Subtitles | فقد قتل أفراد الأسرة والأقارب إلى الدائرة. كل ذلك مع ما يكفي من الوصول وإزالتها ان تسحبه بعيدا. |
Só podemos fazer isso por nós mesmos, com acesso completo ao campo de destroços. | Open Subtitles | و بإمكاننا فعل هذا فقط بأنفسنا مع وصول كامل لمنطقة الحطام بأكملها إذا كانت ستكون هذه مشكلة سنقوم بالأتصال بالسفارة مع وصول كامل لمنطقة الحطام بأكملها |
Mas as crianças dos 6 aos 12 anos já estão a navegar na Internet em espanhol e em línguas locais, para poderem crescer com acesso à informação, com uma janela aberta para o resto do mundo. | TED | لكن الأطفال من عمر 6 الى 12 يستكشفون الإنترنت باللغة الأسبانية واللغات المحلية، إذا ينشأ الأطفال مع إمكانية الوصول إلى المعلومات. مع نافذة الى بقية العالم. |
A minha conta foi esgotada por alguém com acesso às minhas informações pessoais. | Open Subtitles | تم استهلاك حسابي من قِبل شخص لديه صلاحية الدخول لجميع معلوماتي الشخصيه |
Teria sido impossível deixarem passar alguma coisa, a não ser que tenha sido escondido depois, por alguém com acesso. | Open Subtitles | سيكون من المستّحيل امرار اي شيء من امامهم الا انها كانت مخبئة قبل ايام عن طريق شخص ما لديه وصول للدخال |
Alguém com acesso ao laptop do Brewster. | Open Subtitles | شخص ما كان يستطيع الولوج إلى كمبيوتر (بروستر) المحمول. |