Vais voltar para aquela nave, e vais trabalhar com aquelas pessoas. | Open Subtitles | أنك ستعودين لهذه السفينة وستعملين مع هؤلاء الناس |
Foi como se Deus houvesse removido qualquer negatividade ou preocupação da minha consciência e eu apenas pudesse rejubilar por estar com aquelas pessoas maravilhosas. | Open Subtitles | كما لو أن الرب محى كل ما هو سلبى أو مقلق منوعيى وكنت مبتهج لوجودى مع هؤلاء الناس الرائعين |
Não quero estar mais com aquelas pessoas. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون مع هؤلاء الناس بعد الأن |
A tv cabo avariou, e lidar com aquelas pessoas é um pesadelo. | Open Subtitles | خطوط الكابل قد تعطلت. و التعامل مع هؤلاء الأشخاص بمثابة كابوس |
Ele divertiu-se muito, mas está com aquelas pessoas. | Open Subtitles | لقد حظى بوقت أفضل من الجميع لكنّه مع هؤلاء الأشخاص الآن. |
Com a sua visão periférica ele pode ver que está neste laboratório, devia perceber que não está na rua de verdade, mas sente que está mesmo ali com aquelas pessoas. | TED | وعلى الرغم من أنه من خلال الرؤية المحيطية، يمكنه أن يرى أنه موجود في المعمل، يجب أن يكون قادرا أن يدرك أنه ليس موجود في الشارع، ولكنه يشعر وكأنه موجود هناك مع هؤلاء الناس. |
Ainda bem que não tenho de estar com aquelas pessoas assustadoras. | Open Subtitles | انامسرورة انه ليس علي البقاء مع هؤلاء الناس والتفكير فيما ساقول لهم - اسكتن الان |
Não me ponham ali com aquelas pessoas. | Open Subtitles | لا تُدخلينى مع هؤلاء الناس! لا أريد أن أموت! |
Não queres estar acompanhada com aquelas pessoas? Não. | Open Subtitles | ألا تريدين ان تكوني مع هؤلاء الناس ؟ |
Não sei como fazer isso, como estar num lugar daqueles com aquelas pessoas. | Open Subtitles | - لا أعرف كيف أفعل ذلك لا أعرف كيف أكون في مكان من هذا القبيل مع هؤلاء الناس . |
Vou tentar falar com aquelas pessoas. | Open Subtitles | سأحاول التحدث مع هؤلاء الناس |
Não me devia ter envolvido com aquelas pessoas. | Open Subtitles | لم يكن علي التورط مع هؤلاء الأشخاص |