ويكيبيديا

    "com as coisas que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع الأشياء التي
        
    • بالأشياء التي
        
    • من الأشياء التي
        
    • بالأمور التي
        
    • بخصوص الاشياء التي
        
    Gostava que as pessoas para quem eu escrevo estivessem naquele local, emocionalmente, com as coisas que eu crio. TED أتمنى من اي شخص اكتب له أن يكون عاطفي في هذا المكان مع الأشياء التي اخترعتها.
    O que devemos fazer com as coisas que temos? Open Subtitles ما الذي يجب فعله مع الأشياء التي معنا؟
    Sonhei com as coisas que queria, e consegui todas. Open Subtitles حلمت بالأشياء التي أريد و حصلت عليها كلها
    Percebo agora, que tornei a vida das pessoas, mais difícil com as coisas que fiz, Open Subtitles أظن أنني أدرك الآن أنني حافظت على حياة أناس كثيرين صعب بالأشياء التي فعلتها
    O meu pai disse-me uma vez... para ter cuidado com as coisas que mais amamos no mundo Open Subtitles أخبرني والذي مرة بان أنتبه من الأشياء التي أحبها أكثر شيء في العالم
    Mas, claro, não poderia contar muito com as coisas que Lena não falou. Open Subtitles اعتقد أن هناك الكثير من الأشياء التي لم تذكرها أمامك
    Só quero que a minha filha seja capaz de lidar com as coisas que lhe aparecem na vida. Open Subtitles وكل ما اريدهُ لابنتي ان تكون قادرة على الاهتمام بالأمور التي تظهر في طريقها
    Ias ficar surpreso com as coisas que as pessoas deixam para trás. Open Subtitles سوف تكون متفاجئاً بخصوص الاشياء التي يتركها الناس خلفهم
    O que devemos fazer com as coisas que temos? Open Subtitles ما الذي يجب فعله مع الأشياء التي معنا؟
    Sinto-me sempre assim, com as coisas que faço. Open Subtitles هذا ما أشعر به.. طوال الوقت مع الأشياء التي أفعلها
    # com as coisas que podes fazer? Não fazes mas deves? Open Subtitles مع الأشياء التي نستيطع فعلها لن لكن ربما
    Amanhã, as coisas que eu farei estarão em linha finalmente com as coisas que eu acredito. Open Subtitles غداً, الأشياء التي أفعلها ستتسق مع الأشياء التي أؤمن بها وتلك الأشياء هدف حياتي
    Coloco-me em alinhamento com as coisas que quero. Open Subtitles أضع نفسي في محاذاة مع الأشياء التي أريدها
    Coloco-me em alinhamento com as coisas que quero. Open Subtitles أضع نفسي في محاذاة مع الأشياء التي أريدها
    Está contente com as coisas que te comprei? Open Subtitles هل انت سعيده بالأشياء التي اشتريتها لك ؟
    Abro a porta e se estiver cheio com as coisas que penso que está, significa que ainda há esperança. Open Subtitles سأفتح الباب و أذا كانت مليئة بالأشياء التي أظنه هذا معناه أن هناك املا
    Ouve, sabes... tu sabes que não tive... Não tive nada a ver com as coisas que encontraram. Open Subtitles أنت تعلم بأن لا دخل لي بالأشياء التي وجدوها
    Ótimo, porque também preparei uma caixa com as coisas que o James deixou cá. Open Subtitles رائع . لأنني أنا أيظاً جمعت صندوقاً من الأشياء التي تركها جيمس هنا
    Ficaria surpreendido com as coisas que eu sei. Open Subtitles ستتفاجأ من الأشياء التي أعرفها
    Mas também ficaria surpreendido com as coisas que eu não sei. Open Subtitles و ستتفاجأ أيضا من الأشياء التي أجهلها
    Não são nada comparadas com as coisas que tu fizeste. Open Subtitles لا تقارن أبداً بالأمور التي قمت بها أنت!
    Ficarias surpresa com as coisas que eu sei. Open Subtitles - ستصعقين بالأمور التي أعلمها -
    São palavras. Quem se importa com as coisas que ele inventa? Open Subtitles تلك الكلمات ، من يهتم بخصوص الاشياء التي صنعها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد