Significaria segurança, não nos preocupavamos mais com as contas... e o lugarzinho no campo que sempre pensamos. | Open Subtitles | سيعنى الأمان لنا,وعدم القلق من الفواتير وهذا المكان الصغير فى البلدة الذى طالما حلمنا به |
Deixa-me com a casa, com as miúdas e com as contas, mas não me deixa um marido. | Open Subtitles | إنه يتركني مع البيت والأطفال و الفواتير لكن من غير زوج |
A mulher dele ficou a braços com as contas e eu fui promovido. | Open Subtitles | و تورطت زوجته في الفواتير و حصلت على ترقية كبيرة |
"Tive de abandonar a escola para ajudar a mamã com as contas. | Open Subtitles | خرجت من المدرسة لأساعد أمي بالفواتير. |
Alguma vez conferiste com as contas que recebias? | Open Subtitles | -ألم تقارنها حتّى بالفواتير الواردة؟ |
Falei com o responsável quando vinha a caminho, e não quero que te preocupes com as contas. | Open Subtitles | لقد تحدثت لمدير الحالة في طريقي لا أريدك أن تقلقي على الفواتير حسناً ؟ |
- Tenho-te ajudado o melhor que posso, com as contas, os avisos atrasados, os telefonemas dos vendedores. | Open Subtitles | الفواتير,الملاحظات المتأخره مكالمات البائع |
Não temos de nos preocupar com as contas, nem temos de fazer poupanças | Open Subtitles | ليس علينا القلق من دفع الفواتير ليس علينا القلق بشأن العجينة |
Não quero que te preocupes com as contas, mas elas estão a acumular-se. | Open Subtitles | تعلمي .. انني لم اريدك ان تقلقي بخصوص الفواتير لكنهم يتكومو |
Honestamente, eu não sei o que teria feito... com as contas médicas da minha mãe. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا أعرف ما كنت قد فعلت عن الفواتير الطبية أمي. |
A minha mãe tem câncro e o meu irmão pediu-me ajuda com as contas. | Open Subtitles | لقد ازداد سرطان امي ...واخي طلب مني مساعدته في دفع الفواتير |
Ali, com as contas! | Open Subtitles | عندما كنا نقرأ الفواتير |
Não só com as contas. | Open Subtitles | ليس فقط بدفع الفواتير |
Mark, não concordo com as contas. | Open Subtitles | مارك)، انا لا ادعم الفواتير) - |