ويكيبيديا

    "com as culpas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اللوم
        
    Vá lá, meu, não te podia deixar arcar com as culpas todas. Open Subtitles بالله عليك يارجل لا يمكنني أن أدعك تحصل على اللوم كله
    Já percebi. Quer que eu arque com as culpas disto, não é? Open Subtitles فهمت ، تريدنى ان اتحمل اللوم على الموضوع اليس كذلك ؟
    Dou-lhe cem dólares para arcar com as culpas. Open Subtitles اسمع، سأدفع لك مائة دولار إن تحمّلت اللوم.
    Se eu acatar com as culpas, ele compra-me um descapotavel quando tirar a carta. Open Subtitles إذا أخذت اللوم فإنه سيشتري لي سيارة مكشوفة عندما أحصل على رخصتي
    O gajo quer ficar com as culpas do incêndio pela filha Open Subtitles هذا الرجل أراد أخذ اللوم لما حدث لابنته عن طريق الحريق المتعمد
    Os rufias já tinham ficado com as culpas. Open Subtitles أٌلقي اللوم علي الأطفال الأشقياء علي أية حال
    Ouve, amigo, não me importo de ficar com as culpas, se quiseres. Open Subtitles إسمع يا رفيقي أنا لا أمانع تلقي اللوم عن هذا إذا أحببت.
    Eu apanhava com as culpas e tu fugias com a rapariga. Open Subtitles تدعني آخذ اللوم وأنت تفلت بدون عقاب مع الفتاة
    Pôs as provas no barracão do Will, ele arcava com as culpas, e você começava a ganhar, em vez de ficar em segundo. Open Subtitles انت وضعت الادلة في سقيفة ويل يقع اللوم على ويل , ومن ثم تبدأ الفوز بشرائط زرقاء بدلا من أحمر
    Sim, deixei a capota para baixo e deixei a mãe levar com as culpas. Open Subtitles نعم نعم لقد تركت السقف مفتوحا و تركت أمي تتلقى اللوم
    Já te culpavas por causa do teu pai. Então, eu fiquei com as culpas. Open Subtitles وبسبب كونه آخر ذكرى لك من والدك تحمّلتُ أنا اللوم من أجل ذلك
    Eles prenderam o suspeito errado, e ela deixou a Blake apanhar com as culpas. Open Subtitles على ما يبدو لقد إعتقلوا المشتبه الخاطئ و لقد تركت بلايك لتتحمل اللوم
    Está bem. Eu ligo-lhe, invento uma desculpa e cancelo. E, não te preocupes, eu fico com as culpas. Open Subtitles حسناً, سأتصل بها وأخترع حجة لألغي العشاء ولا تقلقي سألقي اللوم كله على عاتقي
    Eric, não devias arcar com as culpas por algo que não fizeste. Open Subtitles أيريك , لا يجب أن يلقى اللوم عليك في أمرٍ لم تفعله
    E, ao contrário dela, tive medo de arcar com as culpas. Open Subtitles و بخلافها، كنتُ خائفة جداً من تحمل اللوم
    E quando destruir as quintas depois do Vincent a lançar, ele vai certificar-se que eu fique com as culpas. Open Subtitles وبعد ان يدمر المزارع بعد ان يطلقه فينسين انا اعلم انني سوف اتلقي كل اللوم
    Pelo menos tem a coragem de acarretar com as culpas, rapariga. Open Subtitles تحليّ بالقوة وتحملي اللوم يا فتاة
    Vamos jogar um jogo chamado Levando com as culpas do Pai. Open Subtitles لنلعب لعبة اسمها أخذ اللوم عن أبي
    Isto é demasiado perfeito! Tenho andado a levar com as culpas do Rex. Open Subtitles هذا رائع وانا الذي كنت اتلقى اللوم عنك
    Se alguma coisa vos acontecer, quem leva com as culpas sou eu. Open Subtitles عندمت يحدث لكم أى شيء أتلقى أنا اللوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد