ويكيبيديا

    "com atenção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جيداً
        
    • جيدا
        
    • بحرص
        
    • بحذر
        
    • بتمعن
        
    • بانتباه
        
    • بإمعان
        
    • بعناية فائقة
        
    • جيّداً
        
    • عن كثب
        
    • بتمعّن
        
    • بعنايه
        
    • بعناية جدا
        
    • بدقة
        
    • قرب
        
    Ouve com atenção: pega nas tuas coisas, vou levar-te daqui. Open Subtitles أستمعي الي جيداً. أحضري اغراضك . سنخرج من هنا.
    Antes que digas alguma coisa, quero que me ouças com atenção. Open Subtitles قبل أن تقولي أي شيء احتاج بأن تسمعيني جيداً جداً
    Oh, é a Sra. Nyborg. Por favor, escute com atenção, Sra. Nyborg. Open Subtitles آه, أنت السيد نيبورج من فضلك أستمع إلىّ جيدا سيد نيبورج
    O tipo que vai salvar os vossos traseiros... se ouvirem com atenção. Open Subtitles من أنت؟ أنا الشخص الذى سينقذ مؤخرتك إذا إستمعت إلى بحرص.
    Agora, olhe com atenção. Pegue na manivela assim. Open Subtitles الآن شاهد بحذر اقبض على مسكة ذراع التدوير هكذا
    Se olharmos com atenção, vemos aquela zona escura logo ali. TED وإذا نظرتم بتمعن يمكنكم رؤية أن هناك احمراراً أسوداً
    Escutem com atenção. Deitem-se todos debaixo da cama. Open Subtitles أريدكم أن تسمعونى جيداً أريد أن تستلقوا تحت الأسرّة
    Quero que escutes com atenção. Open Subtitles الآن أُريدُك أَنْ تَستمعَ لي وتستمعُ جيداً.
    Agora, ouve com atenção. De acordo? Open Subtitles سأخبرك شيئاً ما الآن إستمعي إلي جيداً, حسناً؟
    Eu sei que estás entusiasmada, mas tem calma e ouve-me com atenção. Open Subtitles أعرف أنك متحمسة، ولكن اهدئي واسمعيني جيداً.
    Ouve com atenção, vou-te tirar daí. Open Subtitles أريد منك أن تستمع لى ، جيداً و أنا ، سوف أخرجك من هناك
    Atrasado outra vez, Costanza, portanto, ouve com atenção: Open Subtitles أنت متأخر ثانية يا كوستانزا لذا أنصت جيداً.
    Espero ver tigres nas selvas, mas se descubro um num bairro pacífico recomendo que todos nós olhemos com atenção para debaixo das camas. Open Subtitles توقعت رؤية النمور في الغابة، عندما إكتشفت واحدا في منطقة هادئة أنصح الجميع أن ينظروا جيدا تحت أسرتهم
    Ouve-me com atenção... Open Subtitles ،إستمع إلىَّ جيدا ً .. إذا إقتربت من عائلتى
    Ouve com atenção, os satélites não se movem como as estrelas. Open Subtitles كال استمع لي جيدا القمر الصناعي لا يتحرك كماتتحركالنجوم.
    Chorando e imitando um bebé, ouvia com atenção e espírito crítico, as primeiras reacções dos meus pais. Open Subtitles وبينما أنا أبكي وأتقمص دور الرضيع المطلي باللحم استمعت بحرص وآذان صاغية إلى أولى ردات فعل والداي
    Ouve com atenção! Cerca o território, mas não avances. Open Subtitles إستمع إلىّ الآن بحرص حوّط المكان بكل رجل لديك, لكن لا تتحرك
    Ouçam com atenção, vamos mover esta festa para o andar superior. Open Subtitles هل من الممكن أن تعيروني إنتباهكم؟ إسمعوا بحذر ستنتقل الحفلة إلى الطابق العلوي
    Isso depende da sua motivação de ver com atenção. Open Subtitles يعتمد عن مدى الدافع الذي .لديك لتنظر بتمعن
    Escuta-me com atenção e faz exactamente o que te digo. Open Subtitles أصغِ إليّ بانتباه و افعل بالضبط ما أطلبه منك
    Se ouvires com atenção, consegues ouvi-lo vibrar. Open Subtitles إذا إستمعت بإمعان إليه، سيمكنك سماعه يهتزّ
    Eu não tenho muito tempo, então ouve bem com atenção. Open Subtitles ليس أمامي الكثير من الوقت لذا أنصت بعناية فائقة
    - Escutem-me com atenção. Têm de fazer exactamente o que eu disser. Open Subtitles حسناً، أصغوا إليّ جيّداً أريدكم أن تفعلوا ما آمركم به بالضبط
    Apenas uma minúscula fração das estrelas na nossa galáxia foram estudadas com atenção, à procura de sinais interessantes. TED قد تمّت دراستها في عن كثب بحثاً عن علامات مثيرة للاهتمام.
    Ouve-me com atenção, porque só direi isto uma vez. Open Subtitles استمعي إلي بتمعّن لأنني سأقول هذا مرّة واحدة فقط
    Se poderes ouvir-me, amorzinho, por favor, escuta com atenção. Open Subtitles إن كنت تستطيع سماعي, محبوب قلبي, أرجوك أستمع بعنايه
    Vou ler a minha opinião e dar-lhe a sua com atenção. Open Subtitles أعطني رأيك. أنا سأقرأ رأيي ويعطيك لك بعناية جدا.
    E se virmos com atenção, vai ser mais ou menos neste ponto que se vê uma descarga por trás. TED وإذا نظرتم بدقة شديدة فسوف تكون الخلايا حول تلك النقطة سوف ترون حاليًا تدفق ارتجاعي للخلايا
    Se olharem com atenção para a luz solar separada através de um prisma, verão intervalos escuros onde faltam faixas de cor. TED إذا نظرتم عن قرب إلى ضوء الشمس المنقسم من خلال موشور، فسوف ترون فجوات معتمة تفتقد شرائط من الألوان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد