ويكيبيديا

    "com autismo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المصابين بالتوحد
        
    • من التوحد
        
    • يعانون من توحد
        
    Ajuda algumas crianças com autismo a aprender as rotinas. Open Subtitles هذا يساعد بعض الاطفال المصابين بالتوحد يتعلمون الروتين
    Existem milhões de indivíduos com autismo à nossa volta. TED هناك ملايين من الأشخاص المصابين بالتوحد حولنا في كل مكان.
    Queremos que as próximas gerações de indivíduos com autismo sejam capazes, não só de exprimir os seus pontos fortes, mas também de cumprir a sua promessa. TED لا نريد للأجيال القادمة من المصابين بالتوحد أن يعبروا عن قواهم فقط لكن أن يحققوا النجاح.
    Por isso convido-vos a todos para se juntarem nesta missão e ajudar a tornar as vidas dos indivíduos com autismo muito melhores e muito mais ricas. TED لذا أدعوكم جميعاً إلى مشاركتنا هذه المهمة و مساعدتنا كي نكون قادرين على جعل حياة الأفراد المصابين بالتوحد أفضل بكثير و أغنى بكثير.
    A minha viagem pelo autismo começou quando vivia numa unidade residencial para adultos com autismo. TED رحلتي مع التوحد بدأت حقا عندما عشت بوحدة سكنية خاصة بالبالغين الذين يعانون من التوحد.
    Nós não podemos perder essa oportunidade, porque as crianças com autismo tornam-se adultos com autismo TED هذه الفرصة الضائعة, لأن أطفال يعانون من توحد يصبحون بالغين يعانون من توحد,
    Depois houve a escola inovadora Prior's Court, para estudantes com autismo, e uma instituição de beneficência de investigação médica, TED لتظهر بعدها مدرسة بريورس كورت الرائدة في العمل مع التلاميذ المصابين بالتوحد وفي العمل الطبي الخيري المتعلق بالتوحد.
    Por isso, muitas pessoas com autismo são ignoradas todos os dias e não são aproveitadas. TED وبهذا يُهمّش الكثير من المصابين بالتوحد كل يوم، كما يتم استغلالهم.
    Crianças com autismo pensam logicamente. Open Subtitles الاطفال المصابين بالتوحد فى العادة يفكرون بطريقة منطقية للغاية
    Identificámos uma série de compostos moleculares que aparecem na urina das crianças com autismo. Open Subtitles حددنا مركبات جزيئية تظهر في بول الاطفال المصابين بالتوحد
    Será possível usar o FreeSpeech, não para crianças com autismo, mas para ensinar uma língua a pessoas sem deficiências? TED هل من الممكن استخدام FreeSpeech ليس فقط مع الأطفال المصابين بالتوحد وإنما لتعليم باقي الناس اللغات بدون إعاقات أو جسور؟
    De facto, no final dos anos 80 e no começo dos anos 90, foi aprovada legislação que forneceu aos indivíduos com autismo recursos e acesso a materiais educativos para os ajudar. TED وفي الحقيقة، فإن في أواخر الثمانينات و بداية التسعينات من القرن العشرين تم تمرير أحد التشريعات الذي وفر الموارد للأفراد المصابين بالتوحد و كذلك إمكانية الوصول إلى المواد التعليمية التي من الممكن أن تساعدهم.
    Já estamos a ver alguns exemplos excelentes, como robôs a trabalharem com crianças com autismo para os envolverem de forma nunca vista, ou robôs a trabalhar com professores para envolverem os alunos na aprendizagem TED بدأنا بالفعل نرى بعض حالات الإستخدام الرائعة، فمثلا، الروبوتات التي تعمل مع الأطفال المصابين بالتوحد وتشجيعهم على المشاركة بأساليب لم نكن نراها سابقًا، أو الروبوتات التي تعمل مع المدرسين لتعزيز مشاركة الأطفال معطية نتائج جديدة.
    Mas as pessoas com autismo têm mentes distintas da maioria. Não podem seguir o procedimento normal de uma pessoa desaparecida. Crianças autistas vagueiam com frequência, o resultado pode ser fatal. Open Subtitles الأمر هو أن الناس المصابين بالتوحد لديهم عقول تعمل بإختلاف عن الغالبية لا يمكنك حقا إتباع الإجراءات القياسية للأشخاص المفقودين الأطفال ذوي التوحد في العادة يتجولون والنتائج قد تكون كارثة مأساوية الفرص في إيجاده حيا تسقط في مضي كل دقيقة
    Passámos a ter uma abordagem de baixo para cima, em que estamos a identificar os genes, as proteínas, as moléculas; a compreender como elas interagem para fazer o trabalho dos neurónios; a compreender como esses neurónios interagem para fazer funcionar os circuitos; e compreender como funcionam esses circuitos para controlar o comportamento. Compreender isso, tanto nos indivíduos com autismo como nos indivíduos de cognição normal. TED بدأ يتكون لدينا نهج يبدأ من القاعدة و حتى القمة فيه نتعرف على هذه الجينات، هذه البروتينات، هذه الجزيئات، نتعرف على كيفية تفاعلها معاً لجعل تلك الخلية العصبية تعمل، نتعرف على كيفية تفاعل هذه الخلايا العصبية معاً لجعل الدوائر الكهربائية تعمل، و نتعرف على كيفية عمل هذه الدوائر الكهربائية للتحكم الآن بالسلوك، و نتعرف على كليهما في الأفراد المصابين بالتوحد و كذلك الأفراد الذين لديهم معرفة عادية.
    Ela e o marido John eram pessoas simpáticas e afetuosas e tinham uma filha com autismo profundo chamada Susie. TED كانت هي وزوجها شخصين دافئين وحنونين، وكانت لديهما إبنة تدعى سوزي تعاني من التوحد بشكل عميق.
    E, no entanto, a idade média de diagnóstico neste país é ainda por volta dos cinco anos e em populações desfavorecidas, nas populações que não têm acesso a serviços clínicos, populações rurais, minorias, a idade do diagnóstico é ainda mais tarde. É quase como se eu vos dissesse que nós estamos a condenar essas comunidades a ter indivíduos com autismo, cuja condição vai ser mais grave. TED حتى الآن, متوسط سن التشخيص في هذا البلد مايزال حوالي الخمس سنين, وفي الشعوب المتضررة, الشعوب التي ليس لديها إمكانية الوصول إلى خدمات طبية, سكان الريف, الأقليات, يتأخر سن التشخيص, وكأني بذلك أقول لكم أننا نحكم على هذه المجتمعات بوجوب وجود أفراد يعانون من توحد ستكون حالته أشد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد