Ouça, isto também não me agrada, mas preciso de falar com ela agora. | Open Subtitles | ،اسمع، هذا الأمر لا يروقني أيضاً لكن يلزمني التكلم معها الآن |
Se pudesse falar com ela agora, diria: "Mãe, és perfeita da forma que és". | Open Subtitles | لو بامكاني ان اتحدث معها الآن سوف أقوله لها أمي انتي جميلة كما أنتي هكذا |
Os médicos estão com ela agora, mas chamei os pais dela. | Open Subtitles | الأطباء معها الآن ولكنني اتصلت بوالديكما |
Se pudesses falar com ela agora, o que é que dirias? | Open Subtitles | اذا كان بإمكانك ان تتحدث معها الان ماذا ستقول؟ |
Esquisito, era-me mais fácil falar com ela agora que a sua beleza não me distraía; | Open Subtitles | إنه من المقلق أنني شعرت بالثقة وأنا أتحدث إليها الآن لأنها تبدو أنها لاتحاول أن تخبلني. |
Olhe, provavelmente os soldados estão com ela agora, certo? | Open Subtitles | لا أعلم. أنه أمر مهم ربما أن الجنود قد أمسكوا بها الآن, حسنا؟ |
Preciso de falar com ela agora, sobre uma investigação de homicídio. | Open Subtitles | أنا بحاجة للتحدّث معها الآن فيما يتعلق بالتحقيق في جريمة قتل |
Estou em espera há cinco minutos. Preciso de falar com ela agora! | Open Subtitles | لقد كنت محتجزة لخمس دقائق اريد التحدث معها الآن |
Se pudésseis estar com ela agora, estaríeis? | Open Subtitles | اذا كنت تستطيع أن تكون معها الآن, هل ستفعل؟ |
Está mesmo a falar a sério, no que toca a ter sexo com ela, agora mesmo? | Open Subtitles | هل تتحدث بجدية عن مُمارسة الجنس معها الآن ؟ |
- Ele pode estar com ela agora. | Open Subtitles | - من الممكن أن يكون معها الآن 311 00: 26: 03,885 |
Não estou a fim de brincar com ela agora. | Open Subtitles | لا أشعرُ بميلٍ للعبِ معها الآن |
Não me parece, senhora. O médico está com ela agora. | Open Subtitles | لا أظن يا سيدتي الطبيب معها الآن |
Lembro, Dr. Winters, e o Horatio Caine está a falar com ela agora mesmo. | Open Subtitles | أنا أتذكر دكتور "وينتيرز" و"هوريشيو كاين" يتحدث معها الآن |
Agora. Posso falar com ela agora? | Open Subtitles | الآن , هل أستطيع أن أتحدث معها ...الآن ؟ |
O pai está com ela agora, mas ela não está a receber mais visitas. | Open Subtitles | حسنا، والدها معها الان لكنها لا تستقبل اي زوار اخرون لماذا تفعل ذلك؟ |
Vai com ela agora! Vai! | Open Subtitles | أذهب معها الان, هيا |
Ele raramente fala com ela agora. | Open Subtitles | بالكاد يتكلم معها الان |
- Podemos falar com ela agora? | Open Subtitles | أيمكننا التحدث إليها الآن ؟ نعم |
Eddie, se falar com ela agora, parto-lhe as fuças. | Open Subtitles | إن تحدثت إليها الآن فسأحطم فكها |
E se o Bertie for Lorde Hexham, o que ainda não acredito, não quererá casar com ela agora. | Open Subtitles | وإذا كان (بيرتي) لورد (هيكسهام) الآن وأنا ما زلت لا أصدق -فلن يقبل الزواج بها الآن |
Ele vai a caminho de Southfork para ficar com ela, agora. | Open Subtitles | أنه فى طريقه لـ"ثوثفورك" ليكون معها الأن |
Estou a trabalhar com ela agora. | Open Subtitles | بالحقيقة أنا أعمل معها حالياً. |