ويكيبيديا

    "com ela até" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معها حتى
        
    • بها حتى
        
    Tinha começado aquela jornada e precisava com ela até ao fim... Open Subtitles بدأت هذا ، وكان عليّ أن أقطع الرحلة معها حتى آخر الطريق
    O que quer dizer que vais ficar com ela até ao fim, quer a ames ou não. Open Subtitles والذي يعني أنك ستلتزم معها حتى النهاية, سواء أحببتها أم لا
    Não sei quanto tempo mais Deus me deixou, mas quero ser honesto com ela até ao fim. Open Subtitles لكنّي أريد لكي أكون صادق معها حتى النهاية أخبريني.. هل ستكونين زوجتي؟
    Podes ficar com ela até descobrires o que fazer. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بها حتى تعرفي ماذا تفعلين
    Aconselho-a a não contactar com ela até termos tudo decidido. Open Subtitles أنا أحذرك بألا تتصلي بها حتى ننتهي من هذه القضية
    Não deixem ninguém falar com ela até eu voltar. Open Subtitles لا تترك أي أحد يتكلم معها حتى أعود
    O que aconteceu com não se comunicar com ela até o furacão Anson passar? Open Subtitles ماذا حدث لابقاء الوضع صامت معها حتى انسون يذهب بعيداً؟
    Então, ela ensinou-o durante todo o verão, o que significa que passou muito tempo com ela até quase ao fim. Open Subtitles إذاً ، قامت بتعليمكَ طوال الصيف إذاً قضيتَ الوقتَ معها حتى النهاية
    Ao que parece o irmão Matt vai ficar com ela até o bebé nascer. Open Subtitles يبدو أن شقيقها مات سيبقى معها حتى موعد ولادة الطفل
    Estivemos com ela até ao anoitecer, e ela teria dito a algumas de nós . Open Subtitles لقد كنا معها حتى الغروب، وكانت لتتحدث مع واحدة منا
    Se conseguires ficar com ela até às 03h00, consegues voltar para o teu quarto sem seres visto. Open Subtitles إذا بقيت معها حتى الساعة الثالثة فسيمكنك العودة لغرفتك دون أن يلاحظك أحد
    Não, sabes lidar com ela, até melhor do que eu. Open Subtitles تعرف بالضبط كيف تتعامل معها حتى أكثر مني .. لكن
    Fizeste bem ao dizer-me para ficar com ela até ter um plano. Open Subtitles كُنتٍ مُحقة تاشا ، أن تخبرينى أن أبقى معها حتى أجد خطة
    Já temos um testemunho. Fica com ela até irmos à Polícia. Open Subtitles حصلنا على شهادة, ابق معها حتى نستطيع إيصالها إلى مركز الشرطة
    A minha mãe trabalhava lá, vivi lá com ela até o meu pai aparecer e me levar. Open Subtitles امي عملت هناك عشت معها حتى اخذني والدي بعيدا
    Eu estava a ter o meu melhor dia com ela ... até que o Adrian me fez dizer-lhe que ela tinha um cú em forma de coração. Open Subtitles لقد قضيت أفضل يوم معها .......... حتى ما جعلنى أدريان أقول لها بأن لها قلب هينى
    Não falo mais com ela até ela arrumar o quarto. Open Subtitles أنا لن أتكلم معها حتى تنظف غرفتها
    O Jeff Marshall diz que estiveste no barco dele, com ela, até às cinco da manhã. Open Subtitles أجل حسناً " جيف مارشال " يقول بأنك كنت في القارب معها حتى الخامسة صباحاً
    E vou bater-vos com ela até que saia sumo. Depois vou beber esse sumo à vossa frente. Open Subtitles وسأضربك بها حتى تنعصر وسأشرب العصير وأنا فوقك
    Pode ficar com ela até ao fim do mês? Open Subtitles هل يمكن الاحتفاظ بها حتى نهاية الشهر؟
    A Kyle vai ficar com ela até que consiga descobrir o seu significado. Open Subtitles (كايل) تحتفظ بها حتى تستطيع معرفة ما تعنيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد