ويكيبيديا

    "com ele na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معه في
        
    • معه يوم
        
    • مَعه في
        
    • به على
        
    • معه فى
        
    Ela disse que queria almoçar com ele na terça depois das aulas. Open Subtitles قالتّ له أنها ستتغدى معه في يوم الثلاثاء بعد حصة الإنجليزي.
    Estavam a ver-lhe os ferimentos. Falei com ele na sala. Open Subtitles لقد كان يفحص اصاباته تحدثت معه في غرفه الفحص
    Fui com ele na ambulância até ao hospital. Open Subtitles أعني، لقد ركبتُ معه في الإسعاف إلى المشفى.
    Quer dizer, que contratou o sr. Baker para ser seu advogado, mas não pode andar com ele na rua ? Open Subtitles تقصد أنك تعين السيد باكر كمحامي لك .و لكنك لا تستطيع أن تسير معه في الشارع؟
    É suposto jantarmos com ele na quinta, mas eu desenvencilho-me. Open Subtitles مرحبا، أليجه.المفترض أننا مدعوون على عشاء معه يوم الخميس
    Joguei râguebi com ele na escola. Pergunto-me qual era a posição dele. Open Subtitles لعبت الركبي معه في المدرسة، أتسائل في أي مركز لعب
    Mas o que não lhe disse é que estava com ele na sua última missão. Open Subtitles ولكنني لم أخبرك أنني كنت معه في مهمّته الأخيرة
    E se não dou, tenho que lidar com ele na igreja ao Domingo. Open Subtitles إذا رفضته، فيجب علي التعامل معه في الكنيسة يوم الأحد
    Encontraste algum fuzileiro naval que serviu com ele na Guerra do Golfo? Open Subtitles هل وجدتي أي بحارة خدموا معه في عاصفة الصحراء؟
    Não dormiste com ele na noite da festa da fogueira? Open Subtitles تقصدين بأنكِ لم تنامي معه في تلك الليلة؟
    A Valerie teve alguma coisa com ele na despedida de solteira? Open Subtitles هل فعلت فاليري شيء معه في حفلة توديع العزوبية ؟ لا ياللقرف
    Teve uma reunião privada com ele, na Sacristia. Há uma semana? Open Subtitles أقمت إجتماعاً خاصاً معه في المسكن، منذ أسبوع؟
    Já andaste de skate com ele na rua? Open Subtitles وهل تزلجت معه في اوقات ماضية في الشوارع؟
    Mas não o vi fazer nenhuma enquanto estive com ele na prisão. Open Subtitles لكنّي لم أره يحصل على أيّ منها عندما كنت معه في السجن
    Ela admitiu que não estava com ele na noite do crime. Open Subtitles لقد اعترفت أنّها لم تكن "معه في ليلةِ مقتل "روزي
    Quando fui ter com ele na aula, ficou corado. Open Subtitles عندما تكلمت معه في الفصل لقد كان بالكاد مستحي
    Não, eu via-o uma vez por ano e falava com ele na maioria das vezes por telefone. Open Subtitles كلا ، أنا أراهُ مرةً كلّ عام و أتحدثُ معه في الأغلب عبر الهاتف
    Que ele a compartilhe com ele na glória eterna. Open Subtitles لعله يكون معه في الجنة في المجد الأبدي
    Ontem fez-me esperar 4 horas com ele na fila, só para poder ter um último batido. Open Subtitles أرغمني على الانتظار بالصف لأربع ساعات معه يوم أمس، فقط ليحصل على مخفوق حليب أخير.
    Talvez possas ir com ele na próxima vez. Gostavas? Oh, sim! Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ مَعه في المرة القادمة.
    Bate com ele na mesa e salta uma moeda. Open Subtitles تنقر به على المائدة و إذ بالأموال تنساب، هذا هو
    Não pode deixar a moça lá. Vai morar com ele na casa? Open Subtitles لا يمكنك ترك هذه الفتاة هناك لتعيش معه فى هذا المنزل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد