Não diria isso, mas quando almocei com ele ontem, dizia mais ou menos isso em relação à paixão da MNE pelo protocolo. | Open Subtitles | لم أكن لأقول ذلك . لكن عندما تناولت الغداء معه البارحة كان يقول مثل ما تقول تقريباً عن البروتوكول المتبع في مكتب العلاقات الخارجية |
Estava? Falei com ele ontem à noite, pareceu-me óptimo. | Open Subtitles | بدى بخير عندما تكلمنا معه البارحة |
Sabemos que foi no mesmo táxi com ele ontem. | Open Subtitles | -نفهم أنّك شاركت سيّارة أجرة معه البارحة . -هذا صحيح. |
Não acredito. Falei com ele ontem. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق لقد تحدثت معه البارحة! |
Estive com ele, ontem. | Open Subtitles | الذي كنت معه البارحة |
Falei com ele ontem e pareceu-me meio... | Open Subtitles | ... تحدثت معه البارحة , و بدا نوعاً ما |
- Falei com ele ontem. | Open Subtitles | -تحدثت معه البارحة |