ويكيبيديا

    "com essas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع أولئك
        
    • مع هذه
        
    • مع هؤلاء
        
    • بهؤلاء
        
    • مع تلك
        
    • بكل هذه
        
    • بهذين
        
    • بهذه الشاحنات
        
    • في هذا البنطال
        
    Não, eu estive num grupo de terapia com essas pessoas. Open Subtitles لا كنت في مجموعة علاج نفسي مع أولئك الناس
    Não podes andar por aqui, ignorando quem és... e a interferir com essas pessoas. Open Subtitles عزيزتي أنتِ لايُمكنك الذهاب إلى ذلك المكان دون الوضع بالإعتبار من أنتِ؟ وتتداخّلـين مع أولئك الناس
    Nós enfrentamos decisões cruciais com consequências importantes ao longo da nossa vida. E temos estratégias para lidar com essas decisões. TED نحن نواجه قرارات بالغة الأهمية و لها عواقب هامة طوال حياتنا. و لنا استراتيجيات للتعامل مع هذه القرارات.
    É, mas eles normalmente são cuidadosos com essas coisas. Open Subtitles أجل, لكنهم عادة يتعاملوا بحذر مع هذه الأشياء
    Eu não me envolvo com essas pessoas. Estou-te a dizer. Open Subtitles لا تتورط مع هؤلاء الناس ها انا اخبرك بذلك
    Se se importa tanto com essas pessoas, dê-lhes o dinheiro do seu almoço. Open Subtitles أنت مهتم للغاية بهؤلاء الناس الحقيقيون أقترح عليك أن تعطيهم مال غدائك
    Queres gerar novo ódio e maldade com essas armas? Open Subtitles هل تولد الكراهية والشر الجديدة مع تلك الأسلحة؟
    Sabe, eu posso te ajudar com essas coisas de ciência. Open Subtitles تعرف, يمكنني أن أساعدك بالكامل بكل هذه الأشياء العلمية
    É porque há algo de errado com essas duas pessoas. Open Subtitles .حينها سيكونُ هُنالِكَ خطبٌ بهذين الإثنين .كلّا
    Devias ir em frente, fantasiar sobre ter óptimo sexo com essas pessoas, mas provavelmente devias evitar as partes que incluem ter óptimo sexo com a tua mãe ou com uma substituta da tua mãe. Open Subtitles عليك أن تحلم بممارسة الجنس مع أولئك النسوة ولكن عليك تفادي ممارسة الجنس مع والدتك أو بديلة عنها
    Joann, não quero que você brinque com essas crianças. Open Subtitles "جوهان" لا أريدكِ أن تلعبي مع أولئك الأولاد
    Porque já não trabalhas com essas pessoas. Open Subtitles لأنك لم تعد تعمل مع أولئك الناس بعد الأن.
    Fazê-los e resolvê-los é o maior problema de segurança actualmente. Eu tenho uma empresa de consultoria que lida com essas questões. Open Subtitles تكوين وإختراق الأحجيات هي مشكلة أمنية بارزة بأيامنا هذه وأدير أنا شركة إستشارية تتعامل مع هذه القضايا بوجه خاص
    Eu disse-te para não fazeres de Deus com essas formigas! Open Subtitles اخبرتك ان لا تلعب لعبة الحاكم مع هذه النملات
    Precisamos de uma estrutura bastante dinâmica para lidar com essas mudanças sísmicas na nossa população. TED نحن بحاجة إلى بنية تحتيه حيوية تكفي للتعامل مع هذه التحولات الزلزالية في عدد السكان
    Ficarei contente quando não precisarmos mais negociar com essas pessoas. Open Subtitles سأكون سعيداً عندما لا نضطر للتعامل مع هؤلاء الناس
    Agora, estamos a olhar apenas para 7400 milhões de pessoas e o mapa está desenhado em proporção com essas pessoas. TED أنت الآن تنظر فقط إلى 7.4 مليار نسمة في هذه الخريطة التي رُسمت بالتناسب مع هؤلاء البشر
    É fácil para nós não termos empatia com essas pessoas que parecem tão distantes de nós. TED من السهل علينا ألا نكون متعاطفين مع هؤلاء الناس الذين يعيشون بعيداً عنا.
    Adam, não faça isso com essas pessoas o que o ladrão fez com seu pai. Open Subtitles أدم,لا تفعل ذلك بهؤلاء الناس ما فعله السارق بوالدك
    Os que estiveram no local ou os que entraram em contacto com essas pessoas, levantem as mãos. Open Subtitles ...من حضر ذلك الحدث و أي من احتك بهؤلاء الناس يرفعوا أيديهم
    Tem cuidado com essas batatas sem gordura. Provocam pingo anal. Open Subtitles كن حذراً مع تلك الشرائح فقد تسبب شرخاً شرجياً
    O que eles estão a planear fazer com essas coisas? Open Subtitles إلى ماذا يخططون أن يفعلوا بكل هذه الأشياء؟
    Bem, acho que tem de ser mesmo com essas sobrancelhas. Open Subtitles اعتقد انك كذلك بهذين الحاجبين
    Voltem com essas picapes! Open Subtitles عودوا بهذه الشاحنات
    Falando no diabo, Milt! Estou a ver os teus tomates com essas calças. Open Subtitles بالحديث عن هذا ، "ميلت" يمكني رؤية قضيبك في هذا البنطال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد