ويكيبيديا

    "com este caso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بهذه القضية
        
    • مع هذه القضية
        
    • في هذه القضية
        
    • بهذه القضيه
        
    Pessoalmente fico feliz por ir para tribunal com este caso. Open Subtitles شخصيا أنا سعيد جدا بالذهاب الي المحكمة بهذه القضية.
    Estão todos familiarizados com este caso. Está agendado há 18 meses. Open Subtitles جميعكم على دراية بهذه القضية فلقد كانت على القائمة منذ عام ونصف
    A orientação sexual de Mr. Collin não tem nada a ver com este caso. Open Subtitles سيد ، كولين هذا السؤال ليس له علاقة بهذه القضية
    Mas agora, estamos aqui com este caso com a pequena Lara. Open Subtitles لاكن الأن نحن هنا مع هذه القضية مع لارا الصغيرة
    Claro, fiquei entusiasmado com este caso. - Tem aqui um caso interessante. Open Subtitles بالطبع، شذذت عن المبادئ مع هذه القضية لديك أشياء مُثيرة هنا
    Além disso, o Capitão está-me a pressionar com este caso. Open Subtitles الى جانب ذلك، الكابتن تضغط لي في هذه القضية.
    Não vou ajudá-lo a acabar com este caso. Se quer fingir que é polícia, força. Open Subtitles لن أساعدك في هذه القضية إن أردت الادعاء بكونك شرطياً، فافعل ذلك
    Estou bastante bem familiarizado com este caso, mais do que qualquer outro. Open Subtitles أنا أعرف كثيراً بهذه القضيه أكثر من أي أحداً آخر
    Estou tão familiarizado com este caso como o Sr. Tuttle. Open Subtitles أنا على دراية بهذه القضية كما السيد تاتول
    Qualquer pessoa relacionada com este caso tem de ter protecção policial, até familiares. Open Subtitles أي شخص مرتبط بهذه القضية يجب أن يحصل على حماية الشرطة بما فيهم العائلة
    E você sabe que o medicamento tem alguma coisa a ver com este caso. Open Subtitles وأنت على دراية بأن لذلك الدواء علاقة بهذه القضية كيف؟
    Algo foi removido daqui antes da publicação e aposto que tem a ver com este caso. Open Subtitles شيء ما قد أزيل منها ،تماماً قبل أن ينشروها وأراهن أنها متعلقة بهذه القضية
    Alguma outra pergunta deve ser feita ao Procurador-Geral, que a partir de agora vai lidar com este caso. Open Subtitles أي أسئلة أخرى يمكن توجيهها إلى النائب العام الذي سيتكفل بهذه القضية من اليوم وصاعدًا
    Tu consegues sentir, mesmo quando ele ameaça o sustento das pessoas com este caso, que elas estão a torcer por ele. Open Subtitles يمكنك الشهور به حتى وهو يهدد معيشة الناس بهذه القضية
    De qualquer forma... Fiquei obcecado com este caso. E para a minha mulher... Open Subtitles على أيٍ، أصبحت مهووساً بهذه القضية.
    Mãe, todos sabem que lidaste bem com este caso. Open Subtitles وليست اطراء. أمي،الجميع يعلم أنك التعامل مع هذه القضية أكمل وجه،
    Olhe, acabei de falar com a June, e temo que ela tenha mais a ver com este caso do que eu pensava. Open Subtitles اسمع, كنت اتكلم مع جون .. و انا انا قلق من ان لديها الكثير لتفعله مع هذه القضية
    com este caso, finalmente ganhei o respeito dos meus colegas. Open Subtitles أقصد مع هذه القضية أخيرا حصلت على الإحترام من زملائي الضباط
    Chefe, só quero que saiba que estou na corrida com este caso. Open Subtitles مرحبا، أيها الرئيس، أردتك أن تعرف أنني أعمل بكل سرعتي في هذه القضية.
    Não preciso de ti a correr riscos com este caso. Open Subtitles ولا أريدك أن تقوم بأي شيء خطير في هذه القضية
    Não, só quero saber o que está a acontecer com este caso. Open Subtitles لا, أريد أن أعرف مالذي جرى في هذه القضية
    A imprensa não vai ter mãos a medir com este caso. Open Subtitles الصحافة ستكون لديها يوم حافل بهذه القضيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد