ويكيبيديا

    "com fé" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالإيمان
        
    É um dos mistérios da vida que tem de aceitar com fé. Open Subtitles هذه واحدة من خبايا الحياة والتي عليك تقبّلها بالإيمان
    mas com fé... a escolha é simples. Open Subtitles ،لكن بالإيمان يكون الخيار هو أسهل الأمرين
    Estão todos a fazer um grande trabalho. Vamos continuar assim, a acreditar, com fé. Open Subtitles جميعكم أديتم عملاً رائعاً استمروا و آمنوا و تحلوا بالإيمان
    Não tem nada a ver com fé, mas sim com o DNA. Open Subtitles حسنا , ليس الأمر متعلق بالإيمان بل بحمضنا النووي
    Por isso, Cristo, inunda-vos os corações com fé. Open Subtitles والسيد المسيح يفعم قلبك بالإيمان
    Algumas lutas são travadas com fé. Open Subtitles بعض المعارك تُخاضُ بالإيمان أيضاً
    Mas, com fé, somos capazes. E, com fé, fazemo-lo. Open Subtitles لكن بالإيمان نستطيع، و بالإيمان نفعل
    Isto não tem nada a ver com provas, tem a ver com fé. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالبراهين بل بالإيمان
    "com fé", a escolha do Chef, e "Sem Fé", com as direções para o McDonald's mais próximo. Open Subtitles "طبق "تحلى بالإيمان وهو خيار الطباخ "وطبق "لاتتحلى بالإيمان وهو عبارة عن دليل طريق لأقرب ماكدونالدز
    Deves continuar a viver, Eben, mas com fé. Open Subtitles يجب أن تعيشها بالإيمان
    com fé e amor perfeito. Open Subtitles بالإيمان الخالص والحب المثالي
    Servirei o país com fé. Open Subtitles سأخدم البلاد بالإيمان.
    O que rosas têm a ver com fé? Open Subtitles ما علاقة الورود بالإيمان ؟
    - Não tem que ver com fé. Open Subtitles هذا لا يتعلق بالإيمان
    Caminha com fé, que não cais. Open Subtitles امش بالإيمان, وليس بالنّظر .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد