Pelos meus cálculos, servimos mais de 300 refeições de peru e só tivemos 2 brigas com facas. | Open Subtitles | وفقا لحساباتي، نحن قدمنا اكثر من ٣٠٠ وجبة ديك رومي و حصلت فقط معركتان بالسكاكين |
Um grupo de homens a desfilar pelas ruas, cortando-se com facas. | TED | مجموعة من الرجال يسيرون عبر الطرق يطعنون أنفسهم بالسكاكين. |
Pensava que só os bandidos lutavam com facas. | Open Subtitles | كنت أظن أن الأشرار فقط هم من يتشاجروا بالسكاكين |
Como se tivessem arrancado ou cortado partes dele com as mäos ou com facas, ou com as latas que usavam para fazer música. | Open Subtitles | كما لو كانوا قد قاموا بتمزيق أجزاء منه بأيديهم أو بسكاكين أو بأجزاء من هذه العلب التى كانوا يعزفون عليها |
Eu conheço bem o seu estilo. Ele é bom com facas de cozinha. | Open Subtitles | إنى أعلم المقدمة الروتينية و الخلفية لذلك فهو ماهر بسكاكين الطبخ |
Começam a te cortar com facas. Colocam colheres nos seus olhos. O que você faria, Wil? | Open Subtitles | لقد بدأو فى تقطيعك بالسكين ووضع الملاعق فى عينيك |
E aqueles mordomos e criminosos dementes com facas! | Open Subtitles | حسناً وهؤلاء الخدم المعتوهين والمجرمين الذين يحملون السكاكين |
O Aajej, do qual os Fellah¡n se defenderam com facas. | Open Subtitles | العجيج ضد الفلاحين الذين يدافعون عن أنفسهم بالسكاكين |
Gosto quando cortam cabeças, e a filha é mutilada com facas. | Open Subtitles | أعجبتني بخاصة عندما يقطعون الرؤوس وعندما شوهوا الإبنة بالسكاكين |
Nunca conhecerão as simples alegrias de uma luta entre macacos com facas. | Open Subtitles | لن يذوقوا أبداً المتعة البسيطة لعراك القرود بالسكاكين |
Ele vem de um sítio onde há lutas com facas, corridas de rua e sexo em cima do capô dum carro. | Open Subtitles | أنه آت من مكان حيث فيه قتال بالسكاكين وسباقات مجهده وجنس داخل السياره |
Assim, se apanharem alguém que aprendeu a lutar com facas, mandam-lhe a alma para o inferno. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن يقالوا ابن العاهرة بالسكاكين بل سيرسلون روحه إلى الجحيم |
Perdes o teu tempo a brincar com facas. Nem sequer és bom. | Open Subtitles | أنت تضيع وقتك في اللعب بالسكاكين أنت لست جيداًحتى |
É testemunha de uma luta com facas na baixa da cidade. | Open Subtitles | إنّها شاهدة أساسية في شجار بالسكاكين وسط المدينة. |
Sabes muito bem que não tens permissão para brincar com facas. Não sabes? | Open Subtitles | أنت تعلم جيداً أنه ليس مسموحاً لك باللعب بالسكاكين. |
Há pescadores a percorrer estas colinas com facas. | Open Subtitles | هناك صيّادون يجوبون هذه الشواطئ بالسكاكين |
O avião foi sequestrado por três indivíduos com facas. | Open Subtitles | الطائرة أختطفت بواسطة ثلاثة رجال بسكاكين |
Isso significa que não podemos ter pessoas por aí apenas com facas. | Open Subtitles | هذا يعني أنه لا يمكننا إرسال قومنا للخارج بسكاكين فحسب. |
E aquele Jim Bowie, o lutador com facas? | Open Subtitles | و ماذا عن جيم باوى.. المقاتل بالسكين داخل المهمه |
Eu gosto de cortar pessoas com facas e todos os outros trabalhos onde podes fazer isso são ilegais. | Open Subtitles | أحب تقطيع الأشخاص بالسكين وكل الوظائف الأخرى التي يتثنى لكِ فعل ذلك غير قانونية |
Andam por aí com facas, cães grandes, como se fossem donos do bairro. | Open Subtitles | يتجولون وهم يحملون السكاكين ، ويصطحبون الكلاب، كأنهميمتلكونالقطاع. |
Vêm para aqui de longe e deixam a sua prole vaguear pelas ruas Dinamarquesas com facas. | Open Subtitles | يأتون هنا من مكان بعيد... ...ويسمحوا لاولادهم الجوظ في شوارع الدنمارك شاهري سكاكينهم |