Oiço vozes a falar, mas o poço é sobretudo esta cacofonia de homens a tossir e de pedra a ser partida com ferramentas primitivas. | TED | أسمع أصواتا تتحدث، لكن أغلبها في المصعد أصوات متنافرة لرجال يسعلون, وأصوات أحجار يتم تكسيرها بأدوات بدائية. |
Portanto a questão que nos motivou foi: "Podemos tentar e resolver alguns dos problemas de hoje "com ferramentas que usamos todos os dias na nossa vida?" | TED | وكان السؤال الذي شكل الحافز لنا: هل بوسعنا حل بعض مشاكل اليوم بأدوات نستخدمها كل يوم من حياتنا؟ |
- Um sistema monta-cargas. Como construíram isto com ferramentas simples? | Open Subtitles | كيف استطاع نفر من الرجال بناء كل هذا بأدوات يدوية؟ |
Sabemos que o código aberto obteve êxito com ferramentas de gestão do conhecimento e criatividade. | TED | ونحن نعلم أن المصادر المفتوحة نجحت مع أدوات لإدارة المعرفة والإبداع. |
Por isso, um tipo qualquer no meu sonho deveria ser canja, mesmo com ferramentas afiadas. | Open Subtitles | إذاً شاب من حلمي يجب أن يكون سهلاً جداً حتى مع أدوات القوى |
Libertar as mãos para trabalhar com ferramentas muda tudo. | Open Subtitles | و تحرير يداك لتعملَ مع الأدوات غير اللعبة. |
Desculpe, senhora. E fazer música, meu. com ferramentas simples. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي وصنع الموسيقى بأدوات بسيطة |
Mas preciso de materiais. Preciso de pessoas com ferramentas. | Open Subtitles | لكن أحتاج إلى مواد,وأحتاج إلى أشخاص بأدوات |
Só sei disso porque estou sempre a cortar-me com ferramentas eléctricas e sei lá mais o quê. | Open Subtitles | أعرف ذلك لأنني أجرح نفسي دائماً بأدوات حادّة أو بأخرى |
Os Polinésios esculpem estátuas em pedra, com ferramentas da Idade da Pedra. | Open Subtitles | ينحتُ البلونيزيون تماثيلاً من الصخر بأدوات من العصر الحجري. |
Não me ligues, não me visites e não mandes homens estranhos a minha casa com ferramentas elétricas. | Open Subtitles | ولا ترسلي رجال أغراب إلى شقتي بأدوات حادة |
Sou melhor com ferramentas do que qualquer homem. | Open Subtitles | أنا واثقة أننى على علم بأدوات الطاقة أفضل من أى رجل |
com ferramentas como o Acto Patriota e o Acto de Autorização da Defesa Nacional que limitou a constituição em nome da segurança nacional. | Open Subtitles | لصرف وإغضاب واستعباد المواطنين الأمريكيين في المنزل بأدوات مثل قانون المواطنة وقانون إقرار الدفاع الوطني الذي يخل بالدستور باسم الأمن القومي |
Trabalhadores da construção, serviços utilitários, qualquer trabalhador com ferramentas. | Open Subtitles | نعم. عمال البناء، ،عمّال خدمات .أي شخص مع أدوات |
Os fabricantes equipam os seus motores com ferramentas de autodiagnóstico sem fios para falar com o solo. | Open Subtitles | مصنعي المحركات يزودون محركاتهم مع أدوات التشخيص الذاتي التي تتحدث لاسلكياً الى الأرض |
A certa altura deste processo, vamos trabalhar com Larry Lessig, publicando, com ferramentas e direitos de uso limitados, para que os jovens possam editá-la e trabalhá-la à sua maneira. | TED | في عمل مع لاري ليسيغ، سيتم في مرحلة ما من تلك العملية نُشر مع أدوات و حقوق طبع محدودة الاستعمال، ليتمكن الشباب من دمجه وتقديمه بطرقهم الخاصة. |
Mas é a interação das fraquezas humanas mais básicas com ferramentas na Internet que pode transformar os "deepfakes" em armas. | TED | والآن، فإن تأثير وتفاعُل بعض أبسط نقاط الضعف الإنساني لدينا مع أدوات التواصُل الاجتماعي هو ما يُمكن أن يُحوّل تلك المقاطع المُزيَّفة إلى أسلحة. |
Os meus miúdos, do distrito mais pobre dos EUA, foram os primeiros a instalar uma parede ecológica, projetada por computador, com ferramentas de aprendizagem, 21 histórias a crescer — podem ir visitá-la, fica no topo do edifício John Hancock. | TED | وأطفالي، من أفقر مقاطعة انتخابية في أمريكا، صرنا أول من ركب جدار أخضر، مصمما بالحاسوب، مع أدوات تعلم حيّة، بطول 21 طابقا -- إذا كنت ستزوره إنه على سطح بناية جون هانكوك. |
Isto permite às pessoas colaborar nestes novos tipos de informação 3D de um modo mais rico do que seria possível com ferramentas tradicionais. | TED | ويسمح ذلك للأشخاص بالتعامل مع هذه الأنواع ثلاثية الأبعاد الجديدة من المعلومات بطريقة أوسع من القوة الممكنة مع الأدوات التقليدية. |
Oh não, um é o meu limite quando trabalho com ferramentas afiadas. | Open Subtitles | -كلاّ كأسُ واحد هو حدي عندما أتعامل مع الأدوات الكهربائية |
E como sou muito bom com ferramentas. | Open Subtitles | وأنا جيد جدا مع الأدوات |