A América tem um caso de amor com Israel, e nós gostaríamos de fazer as duas festas juntas. | Open Subtitles | ترتبط امريكا بعلاقة حب مع اسرائيل ونود أن نجمع بين الفريقين |
Vamos capturá-lo, depois fazer troca com Israel. | Open Subtitles | نريد ان نقبض عليه و نجرى تبادل مع اسرائيل |
ele persuadiu o Egito a assinar um acordo em separado com Israel. | Open Subtitles | بعد سلسلة من الاجتماعات، أقنع الرئيس المصري بتوقيع إتفاقية منفردة مع اسرائيل |
"anseia por uma paz longa e duradoira com Israel. " | Open Subtitles | ولكن بلاده تتطلع لسلام دائم طويل مع إسرائيل |
De momento suspendemos o nosso serviço de abastecimento a terroristas, visto estarmos em negociações com Israel. | Open Subtitles | خدمه دعم الارهابيين متوقفه لاننا مشغولون بالتفاوض مع إسرائيل |
A escolha é sua: A glória com Israel ou o desastre com o Egito. | Open Subtitles | إن الإختيار متروك لك ، إما المجد مع " إسرائيل " أو الكارثة مع فرعون |
Este é o nosso treino. Estamos em guerra com Israel! | Open Subtitles | هذا هو برنامجنا، فنحن بحرب مع اسرائيل! |
Como pode saber se vão falar do negócio do Sunay com Israel e das contramedidas? | Open Subtitles | كيف تكون متأكد هكذا (أنهم سيتحدثون عن صفقة (سوناي مع "اسرائيل" والاجراءات المضادة |
Não, precisamos de responder directamente à Rússia, não perder o nosso tempo com Israel. | Open Subtitles | كلا, نحتاج إلى الرد على (روسيا) بشكل مباشر لا نريد إضاعة وقتنا مع (اسرائيل) |
- Deixa-me trabalhar com Israel. - Tens estado a trabalhar com Israel. | Open Subtitles | دعني أعمل مع (اسرائيل) سبق وعملت مع (اسرائيل) |
Sim, Kort e tudo o que tem a ver com Israel. | Open Subtitles | نعم، كورت وأي شيء له علاقة مع إسرائيل |
Sr. Arafat, existe algum cenário em que a paz poderia ser alcançado com Israel? | Open Subtitles | سيد (عرفات)، أهنالك سيناريو عن حدوث سلامٍ مع "إسرائيل"؟ |