ويكيبيديا

    "com licença" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المعذرة
        
    • معذرة
        
    • معذرةً
        
    • عذراً
        
    • أعذرني
        
    • عفوا
        
    • أعذرْني
        
    • عفواً
        
    • عذرا
        
    • اعذروني
        
    • اعذريني
        
    • أعذروني
        
    • إعذرني
        
    • أعذريني
        
    • معذره
        
    Mas o que deveria ter feito era treinar-te. Com licença. Open Subtitles لكن ما كان يجب علي عمله هو ترويضك المعذرة
    - Não pode levar isso! - Acabei de levar. Com licença. Open Subtitles لا يمكنك أخذ تلك الأشياء لقد فعلت للتو ، المعذرة
    - Com licença, minha senhora. - Desculpe, major. Open Subtitles معذرة, سيدة ويلبرفورس أنا أسفه, ايها الرائد
    Com licença, idiota. Escolheste o tipo errado para roubar. Open Subtitles معذرةً, أيها اللص, لقد اخترت الرجل الخطأ لسرقته
    Com licença, esta é a plataforma para o norte? Open Subtitles أستميحك عذراً هل هذا رصيف أعلي المدينة ؟
    Tenho menos de oito horas para encontrar esse patogénico, Com licença. Open Subtitles و لدي اقل من 8 ساعات لأيجاد مسبب المرض، أعذرني
    Preciso de uma bebida. Com licença, Srta. Open Subtitles استطيع ان اعمل اثناء تناول الشراب عفوا يا انسه
    Essa é a camisa florida que você tem falado? Com licença. Open Subtitles هل هذه الزهور المطبوعة التى كنت تتكلم عنها بحماس؟ المعذرة
    Talvez seja boa ideia. Com licença. Open Subtitles أعتقد ربما هي الأنسب لي حالياً أرجو المعذرة
    Levo-a uma vez por ano, ao Zoo e ao zoo ao circo. Com licença. Open Subtitles سآخذها فى الخارج مرة كل عام إلى الحديقة و السيرك المعذرة
    Com licença, senhor, chegou um homem com uma parabólica. Open Subtitles أرجو المعذرة سيدي ، الرجل هنا يحمل الستالايت خاصتك
    Com licença meninas. Tenho que comer um pouco destes lindos morangos. Open Subtitles معذرة يا بناتلقد إخذت فقط كمية صغيرة من فاكهة الفراولة الرائعة
    - Com licença. Verificação à amnésia. Open Subtitles معذرة لقطع كلامك , ولكنك يجب تصحيح قول ما هنا
    Com licença, cavalheiros. Boa noite, Eminência. Open Subtitles معذرةً أيها السادة عِمت مساءً يا صاحب السمو
    Com licença, não sabia que você tinha trabalhado pro Comandante. Open Subtitles إنّه مثير جداً عذراً, لم أعرف أنّك عملت للقائد
    Com licença. Emitirei um comunicado mais tarde, está bem? Open Subtitles أعذرني ، أرجوك سيكون لدي تقرير لك لاحقاً ، حسنا ؟
    Com licença, podiam-me dizer quem atirou esta casca de banana? Open Subtitles عفوا , من فضلك قل لي من رمى قشرة الموز هذه؟
    Com licença senhora, avança, uma espada em cada mão. Open Subtitles أعذرْني سيدةَ، تقدم، a سيف في كُلّ يَدّ.
    Com licença. Eu tenho um encontro com o, Sr. Ronald.. Open Subtitles عفواً الرجل الذي يفترض أن أقابله ، السيد رونالد
    Com licença, senhor. Estamos à procura de uma destas duas pessoas. Open Subtitles عذرا سيدي ، نحن نبحث عن أحد من هؤلاء الأشخاص
    Com licença, vou ter uma conversinha com os empregados. Open Subtitles اعذروني ، أريد أن أتحدث لوحدي مع المساعدة
    Vão fechar o aeroporto, estão a controlar toda a gente. Com licença. Open Subtitles يغلقون المطار ويفحصون الجميع اعذريني لدقيقة
    Não tenho nada para lhes dizer. Faz tu o discurso. Com licença. Open Subtitles وليس لدي أي شيء لأقوله لهم لذا ألقي الخطاب أنتي, أعذروني
    Com licença. Desculpe. Necessidades especiais. Open Subtitles إعذرني ، آسف ، آتٍ في الطريق إحتياجات خاصة
    Com licença. As panquecas caseiras de microondas estão prontas. Open Subtitles أعذريني ، لقد انتهى الميكرويف من فطائري المحلاة
    Com licença, senhor o meu patrão pediu para que se junte a ele na mesa dele. Open Subtitles معذره سيدي مخدومي يريدك أن تنضم له بطاولته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد