ويكيبيديا

    "com materiais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من مواد
        
    • مع مواد
        
    • بمواد
        
    • بالمواد
        
    • من المواد
        
    Podemos fazer todo o robô com materiais biodegradáveis. TED وبالتالي بإمكانكم صُنع ربوت من مواد غير قابلة للتحلل.
    Mas estas não são armas americanas, são armas concebidas por especificações estrangeiras e construídas com materiais estrangeiros. Open Subtitles لكنّها ليست أسلحة نووية أمريكية إنّها أسلحة صُممت لمواصفات أجنبية وصُنعت من مواد أجنبية
    Misturando materiais africanos, como os que temos, com materiais de outros sítios. TED بخلط المواد الأفريقية ، مثل التي لدينا ، مع مواد من أماكن أخرى.
    Atualmente, trabalho com materiais inteligentes e com uma placa térmica bimetal inteligente. TED حاليا أقوم بالعمل بمواد ذكية وآلة حرارية ذكية ثنائية المعدن.
    Quanto mais pessoas experimentarem com materiais, quanto mais pesquisadores estiverem dispostos a partilhar as suas pesquisas, e fabricantes o seu conhecimento, melhores hipóteses teremos de criar tecnologias que nos sirvam verdadeiramente a todos nós. TED اذا كلما زاد عدد الناس الذين يجرون التجارب بالمواد كلما زاد عدد الباحثين المستعدين لنشر ابحاثهم، والمصنعين لنشر معرفتهم، وكلما تحسنت الفرص لدينا لعمل التقنيات التي تخدمنا كلنا حقا.
    Assim, por exemplo, alguns alunos podem beneficiar com materiais preparatórios que outros alunos podem já possuir. TED على سبيل المثال، قد يستفيد بعض الطلاب من قليل من المواد التحضيرية التى هي بحوزة طلاب آخرين بالفعل.
    altamente eficientes e otimizadas, altamente eficientes e optimizadas, de baixo custo, feitas com materiais locais e recicláveis, que durem toda a vida, não as projectadas para a obsolência. TED أنا في حاجة لأدوات قوية، نموذجية، مثالية و ذات كفاءة عالية ، منخفضة التكلفة، مصنوعة من مواد محلية معاد تدويرها و التي من شأنها أن تبقى مدى الحياة، ليست مصممة لتتقادم.
    (Risos) (Aplausos) Então esta foi a nossa abordagem, e com materiais simples, mas pensámos sobre isso cuidadosamente. TED (ضحك) (تصفيق) لذا كان هذا هو النهج الذي نتبعه، والذي كان من مواد بسيطة، ولكننا فكرنا به بكل عناية.
    Este papel foi feito com materiais 100% reciclados. Open Subtitles %الورق هذا مكون من مواد مصنوعة 100
    Apesar das autoridades continuarem as investigações, a causa do acidente parece ser a decisão de Zoolander construir o centro de leitura com materiais usados na construção do modelo arquitetônico original. Open Subtitles بالرغم من ذلك، لا تزال السلطات ،تحقق ملابسات الحادثة ويُعتقد أن سبب الكارثة يعود لقرار زولاندر) المحير لبناء مركز لتعلم القراءة) من مواد مستخدمة فعلياً في .بناء نموذج معماري أصلي
    A autocombustão é um risco, quando se mexe com materiais de construção. Open Subtitles لأن هناك خطر الاحتراق الذاتي. مع مواد البناء المنقولة.
    Na melhor das hipóteses, temos negligência ao lidar com materiais sensíveis. Open Subtitles أفضل سيناريو لدينا.. الإهمال في التعامل مع مواد حساسة
    Eles não prestam, não só porque fazem coisas perigosas com materiais nocivos, como não se importam com quem isso afecta. Open Subtitles هم سيئون فحسب لأنهم قامو بعمل اشياء سيئة مع مواد خطرة
    A compostagem de carcaças é quando pegamos num animal rico em nitrogénio e o cobrimos com materiais de co-compostagem ricos em carbono. TED هذا النوع من التسميد هو عندما تأخذ الحيوان الغني بالنتروجين لتغمره بمواد تساعد في التسميد والتّي تكون غنية بالكربون.
    Então vou equipar um lado da casa com materiais inflamáveis e o outro lado, com materiais resistentes ao fogo. Open Subtitles لذا سأفخخ النصف الأول من المنزل بمواد سريعة الإشتعال والجانب الآنر
    Estas fracturas estão revestidas com materiais orgânicos. TED هذه التشققات مغطاه بمواد عضوية.
    Aos poucos, com materiais encontrados, as paredes sobem e as pessoas criam um espaço a partir de objetos ou materiais encontrados. TED تدريجياً، من المواد الموجودة، يتم إنشاء الجدران، و يكوّن الناس مساحة مما يجدونه من أشياء أو مواد.
    O projecto da Maternidade de Espera da Aldeia Kasungo imita as tipologias vernáculas das aldeias de Maláui e é construído com materiais e técnicas muito simples. TED تصميم كاسونغو للأمومة لانتظار أهل القرية تقترض من العامية أنواع قرى ملاوي وبنيت باستخدام بسيط من المواد والتقنيات.
    Quero que seja a maior loja que já construímos, quero que seja feita com materiais 100% recicláveis e quero que seja tão linda que as pessoas desejam casar nela. Open Subtitles اريده ان يكون المركز الاكبر الذي قمنا ببنائه حتى الان اريده ان يكون مائة في المائة من المواد المعاد تصنيعها واريده ان يكون جميلا بحيث يرغب الناس الزواج فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد