ويكيبيديا

    "com medo que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخشى أن
        
    • خائفة من أن
        
    • خائفاً من أن
        
    • خائفة أن
        
    • تخشى أن
        
    • خائف أن
        
    • خائف من
        
    • خائفاً أن
        
    • يخشى أن
        
    • خشيتُ أن
        
    • خائفة بأن
        
    • خائفين أن
        
    • اخشى ان
        
    • خائفا من
        
    • تخافين ان
        
    Quero abraçar-te, mas estou com medo que interpretes mal. Open Subtitles إلهـي أريـد معـانقتـك لكنـي أخشى أن تسيء فهمـي
    Temo confessar o que estou a sentir com medo que de mim possas fugir. Open Subtitles خائفة من أن أعترف بما أشعر به خائفة من أن تفلتي من أيدينا
    Ando todos os dias com medo que alguma coisa me escape. Open Subtitles و لكني كذبت انا أتجول كل يوم خائفاً من أن يفلت لساني
    Estavas com medo que descobríssemos a tua amiga que estava escondida no outro quarto. Open Subtitles كنتِ خائفة أن نجد صديقتك وهي مختبئة في الغرفة الأخرى
    E o pior era a presença constante dela, sempre atrás de mim, com medo que eu lhe estragasse a preciosa obra. Open Subtitles والذي جعل الأمر أكثر صعوبة أنها كانت حولي دائما,تحوم فوقي كأنها تخشى أن أغير أفكارها الصبيانية الثمينة.
    Mas não entendes, sabes, tenho sido brando contigo, a retrair-me porque estava com medo que partisses uma anca ou coisa assim. Open Subtitles ما لا تفهمينه لقد كنت أرفق بكِ أكبح نفسى لأننى كنت خائف أن ينكسر وركك
    O Simon está com medo que eu lhe conte a história da minha vida. Open Subtitles اترين, يبدو الخوف على سيمون خائف من ان احكى قصة حياتى
    Ele tremia quando o nosso barco se aproximou, com medo que atropelássemos a sua minúscula canoa. TED كان يرتجف عندما اقترب قاربنا، كان خائفاً أن يدهس قاربه الصغير.
    Estava com medo que ela não aguentasse. Open Subtitles لقد كنت أخشى أن تفقد أعصابها عندما نفعل المهمة
    estou a contar-te o final, porque estou com medo que possas estar cego antes de acabares de ler o livro. Open Subtitles لقد كشفت لك النهاية لأنني أخشى أن يكون بصرك قد كف عند بلوغك إياها
    Tens estado a olhar para a parte de trás da minha cabeça tão intensamente, que estou com medo que o meu cabelo fique em chamas. Open Subtitles كنت تحدّق بمؤخرة رأسي بشدّة، لدرجة أنّي أخشى أن تشتعل النيران بشعري.
    Temo confessar o que estou a sentir com medo que de mim possas fugir. Open Subtitles خائفة من أن أعترف بما أشعر به خائفة من أن أفلت من بين يديك
    Estava com medo que despedaçasses o meu coração. Open Subtitles لقد كنت خائفة من أن تحطم قلبي إلى ألف قطعة
    Tive de esconder coisas aleatoriamente porque estava com medo que alguém... desvendasse os meus segredos. Open Subtitles كنت أميل لإخفاء الأشياء لأني كنت خائفاً من أن يقوم شخصٌ بالكشف عن كلّ أسراري.
    Continuas com medo que o teu coração expluda? Open Subtitles لايزال خائفاً من أن يتفجر قلبة، أليس كذلك؟
    Além disso, é óbvio que está aqui porque está com medo que eu conte sobre o seu caso amoroso. Open Subtitles بالإضافة ,لم تأتين لإيجادي إلا لأنكِ خائفة أن أخبر الجميع بعلاقتكِ المحرمة
    Sei que não devia ter-te evitado, mas estava com medo que fosses como a Lucy e que, de alguma maneira, isso também fosse culpa minha. Open Subtitles أعلم أنه ما كان يجب علي أن أتجنبكِ و لكنني كنت خائفة أن تشبهي لوسي بطريقة ما و هذا بطريقة ما غلطتي أيضاً
    Estás com medo que os teus colegas do CSI te roubem o lugar? Open Subtitles هل تخشى أن زملائك في المعمل الجنائي سيسرقون الأضواء ؟
    Estás com medo que irás viver em sofrimento, tristeza e solidão se voltares a matar. Open Subtitles أنت تخشى أن تعيش و أنت تعاني من الحزن و الوحدة إن قتلتَ مجدداً
    Estava com medo que ela estivesse por aí algures em sofrimento. Open Subtitles كنت خائف أن تكون مستلقية في مكان ما تتألم
    Só tá com medo que eu pegue aquela asiática... que você perseguia. Open Subtitles أنت خائف من ان أنام مع تلك الأسيوية الجميلة التي أعتدت أن تطاردها ..
    Eu ainda estava no meio da adrenalina, com medo que alguém aparecesse do nada e saltasse em cima de mim e depois eu vi o Ted... Open Subtitles وكنت ما أزال مرتبكاً كنت خائفاً أن يظهر أمامي أحدهم فجأة
    com medo que o branco o veja levá-la para casa. Open Subtitles يخشى أن يراه الرجل الأبيض وهو يحملها إلى المنزل.
    Na verdade, é uma lareira. Fiquei com medo que incendiasses o prédio. Open Subtitles كانت موقداً صغيراً في الواقع، لكنّي خشيتُ أن تحرقي المبنى.
    Ela não me queria no futebol com medo que eu me magoasse. Open Subtitles لم تريد ان العب كرة القدم , دائماً خائفة بأن اصاب
    Estávamos com medo que a pessoa perfeita não estivesse lá fora. Open Subtitles لكن لا بأس كنا خائفين أن الشخص الملائم لنا ليس موجوداً
    Estou com medo que se acabem por odiar. Open Subtitles اخشى ان ينتهى الأمر بكم تكرهون بعضكم البعض
    Sim, e eu estava com medo que ele o fizesse outra vez. Open Subtitles نعم لقد فعل , و كنت خائفا من يكررها مرة أخرى
    Estás com medo que a Eleanor Waldorf descubra e se chateie contigo? Open Subtitles هل تخافين ان اليانور والدروف ستعلم وتجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد