E lagostas à la Newberg com molho de vinho branco. | Open Subtitles | جمبري، سرطانات بحر مع صلصة نبيذ بيضاء خاصة. |
Espero que gostes de arroz de frango com molho de chocolate. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون تحب الدجاج و الأرز بالزعفران مع صلصة الشوكولاته. |
Gosto recheado, com molho de manteiga tostada. | Open Subtitles | أحبها مع صلصة البرتقال والأرز مستلقين على ظهورهم ولونهم محمر |
Se ainda não pediram nada, eu gosto do rigatoni com molho de tomate picante que é o que melhor combina com as doenças do intestino delgado. | TED | إن لم تكن قد طلبت طعامك بعد, فعادة ما أجد أن المكرونة المتبلة بصلصة الطماطم الحارة تتماشى بصورة جيدة مع أمراض الأمعاء الدقيقة. |
Agora, com costeleta de carneiro com molho de carne trufado, vai querer que o seu talhante desosse parte da carne. | Open Subtitles | الآن، مع طبق لحم الضأن مع يخني التروفليد، ستحب أن يقوم جزارك بتقطيع اللحم على الطريقة الفرنسية. |
Eu deveria ferver-vos, e servir-vos aos leões! com molho de hortelã! | Open Subtitles | سأغليكم وأقدمكم إلى الأسود مع مرقة النعناع |
Era frango à Singapura com molho de cogumelos ao porto. | Open Subtitles | لقد أكلت دجاج سنغافوري مع صلصة فطر الميناء |
Sentado num restaurante a comer medalhões de feijão coalhado com molho de cortador de relva. | Open Subtitles | الجلوس في مطعم وأكل أقراص وحساء رائب الفاصوليا مع صلصة عشب |
Uma Black Forest Ham em pão de aveia e mel com molho de pimentão, pimenta amarela e jalapenhos? | Open Subtitles | لحم خنزير الغابة السوداء على شوفان العسل مع صلصة الشوبتل مع مخلل الفلفل,والفلفل الحار |
Uma Black Forest Ham em pão de aveia e mel com molho de pimentão, pimenta amarela e jalapenhos? | Open Subtitles | لحم خنزير الغابة السوداء على شوفان العسل مع صلصة الشوبتل مع مخلل الفلفل,والفلفل الحار |
Agora, peixe en croute com molho de limão amanteigado não é tão intimidante quanto parece. | Open Subtitles | الآن طبق السمك المحشو مع صلصة الزبدة والليمون يبدو طبقا مخيفا من إسمه. |
Posso sugerir peixe en croute com molho de limão amanteigado? | Open Subtitles | هل لي أن أقترح عليك طبق السمك المحشو مع صلصة الزبدة والليمون |
Uma vez, fê-lo com molho de amêijoas. | Open Subtitles | هو طبخ ذلك مرة من المرات . مع صلصة الحلزون |
Quando cheguei aqui, pedi esparguete com molho de tomate. | Open Subtitles | بعد أن وصلت هنا، كنت أطلب السباغيتي بصلصة المارينا |
Eles sentaram-se no sofá com aquelas camisolas todas velhas, cobertos com molho de pizza, e cuspo de bebé. | Open Subtitles | لقد جلسو على الكنبة , مرتدين ملابس المنزل القديمة وهم ملطخون بصلصة البيتزا و لعاب الطفل الصغير |
Mandei-vos em busca de novas drogas e voltaram com molho de tomate. | Open Subtitles | أرسلك لأجل مخدر جديد بالأسواق فتعود بصلصة طماطم |
É costeleta de carneiro com molho de carne trufado. | Open Subtitles | طبق لحم الضأن مع يخني التروفليد. |
Eu deveria ferver-vos, e servir-vos aos leões! com molho de hortelã! | Open Subtitles | سأغليكم وأقدمكم إلى الأسود مع مرقة النعناع |
Queres papo de anjo com molho de chocolate? | Open Subtitles | تُريدُ بَعْض كعكةِ الغذاءِ الملائكيةِ وصلصة شوكولاتية؟ |
Será servido desossado com molho de manjericão. É o toque especial do Schlegel. | Open Subtitles | سيقدم لحمه مع الصلصة الخاصة بـ"شليجل" بنكهة الحبق |
A propósito o roupão vinha sujo com molho de tomate. | Open Subtitles | سوف اقوم بالبحث عنهم بالحقيقة . الثوب كان موضوع مع صلصلة الباربيكيو بالاعلى |