Eu hoje falei com muitos dos meus amigos, e eles adoraram a tua performance no "The View". | Open Subtitles | تكلمت مع العديد من أصدقائي اليوم، وعشقوا أداءك في البرنامج |
Ainda mantenho contacto com muitos dos marines da companhia Delta, encontramo-nos periodicamente, e esse indivíduo não apareceu, por isso não conheço a sua história a partir desse dia. | Open Subtitles | لقد حافظت على علاقة مع العديد من جنود دلتا. نلتقي بانتظام ولم يظهر هذا الرجل، |
Ao longo da minha carreira, tive a sorte de poder trabalhar com muitos dos grandes arquitetos internacionais, a documentar o trabalho deles e a observar como os seus "designs" têm a capacidade de influenciar as cidades onde estão. | TED | طوال حياتي المهنية، كنت محظوظاً بما فيه الكفاية للعمل مع العديد من أعظم المهندسين المعماريين العالميين، أوثق عملهم وأراقب كيف أن لتصاميمهم القدرة علي التأثير على المدن التي بنيت فيها. |
Já falei com muitos dos outros Thilana. | Open Subtitles | تكلمت مع العديد من الآخرين، ثيلانا |
Ela fala com muitos dos pacientes. | Open Subtitles | تتحدث مع العديد من المرضى. |