ويكيبيديا

    "com o advogado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع المحامي
        
    • مع محامي
        
    • محاميّ
        
    • مع محاميه
        
    • لمحاميه
        
    • مع المدعي العام
        
    • مع المُحامي
        
    • مع محامينا
        
    Não, não, não. A minha esposa está ao telefone com o advogado. Open Subtitles لا لا أنظر , زوجتي الأن تتكلم على الهاتف مع المحامي
    Estão a ver a deles. Vou falar com o advogado. Open Subtitles يتفقدان أرصدتهما أنا على الخط مع المحامي
    Temos de nos encontrar com o advogado da Tia Marguerite amanhã. Open Subtitles بيتر يجب علينا ان نلتقي مع محامي العمة مارقريت غداً.
    Francamente, a Doris estaria melhor com o advogado do estado. Open Subtitles وبصراحة، فإن درويس ستكون أفضل حالا مع محامي الدفاع.
    Lamento o atraso, mas venho de uma reunião com o advogado. Open Subtitles آسف على التأخير، كنت في إجتماع مع محاميّ
    Estava a falar com o advogado, um homem chamado Endicott. Open Subtitles " لقد كان يتحدث مع محاميه رجل يدعى "إنديكوت
    Podemos falar com o advogado dele e tratar dos pormenores. Open Subtitles يمكننا التحويل لمحاميه بوسعنا تولّي التفاصيل
    E se isso significar que tens que passar algum tempo com o advogado, eu não te devia impedir de fazeres isso. Open Subtitles حتي لو يعني هذا قضاء الوقت مع المدعي العام لا يجب أن أمنعكِ من هذا
    Perdoe-me por interromper, mas falei com o advogado de oposição e, resumindo, fico muito feliz em representá-la. Open Subtitles إعذرني لكوني فظًّا ولكن لقد تحدّثت مع المُحامي المُعارض، وخُلاصة القول هي، أنّني سأكون سعيدًا لأُمثّلكم.
    Se tiver, armamo-nos em parvas e dizemos para falar com o advogado. Open Subtitles وإذا هو يَعمَلُ، نحن سَنَلْعبُ فقط أخرساً ونُخبرُها للكَلام مع محامينا.
    Se tivesse falado com o advogado, ele podia ter sido capaz de arranjar uma licença curta. Open Subtitles إن تحدثت مع المحامي لربما يكون قادرًا على تسوية إذن لإجازة قصيرة
    Se a quiser vai ter de falar com o advogado da agência imobiliária. Open Subtitles تريدينه‫، يمكنكِ مناقشة الأمر مع المحامي‫.
    Como correram as suas coisas com o advogado, em Londres? Open Subtitles كيف جرت الأمور مع المحامي في لندن ؟
    Está ali a planeando um acordo com o advogado do estado neste momento. Open Subtitles إنه هناك يبرم إتفاقاً مع المحامي الآن
    No outro dia com o advogado? Open Subtitles هل تتذكر ذلك اليوم مع المحامي ؟
    Não digo mais nada até falar com o advogado do sindicato. Open Subtitles اسمع,لن أقول أي كلمة أخرى قبل التكلم مع محامي الاتحاد
    Acabo de falar com o advogado do clube de motociclistas. Open Subtitles مع محامي نادي الدراجات الناريّة وليس يعبث يا أبي
    Tu tens o relatório para terminar, e eu tenho de falar com o advogado. Open Subtitles لديك تقرير يجب انهائه و يجب أن أقابل محاميّ
    com o advogado dele e o promotor geral da república. Open Subtitles مع محاميه و محامي من مكتب النائب العام .
    Só que não foi tão complacente com o advogado dele, pois não? Open Subtitles عدا أنك لم تغفر لمحاميه كثيراً، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد