Não, não, não. A minha esposa está ao telefone com o advogado. | Open Subtitles | لا لا أنظر , زوجتي الأن تتكلم على الهاتف مع المحامي |
Estão a ver a deles. Vou falar com o advogado. | Open Subtitles | يتفقدان أرصدتهما أنا على الخط مع المحامي |
Temos de nos encontrar com o advogado da Tia Marguerite amanhã. | Open Subtitles | بيتر يجب علينا ان نلتقي مع محامي العمة مارقريت غداً. |
Francamente, a Doris estaria melhor com o advogado do estado. | Open Subtitles | وبصراحة، فإن درويس ستكون أفضل حالا مع محامي الدفاع. |
Lamento o atraso, mas venho de uma reunião com o advogado. | Open Subtitles | آسف على التأخير، كنت في إجتماع مع محاميّ |
Estava a falar com o advogado, um homem chamado Endicott. | Open Subtitles | " لقد كان يتحدث مع محاميه رجل يدعى "إنديكوت |
Podemos falar com o advogado dele e tratar dos pormenores. | Open Subtitles | يمكننا التحويل لمحاميه بوسعنا تولّي التفاصيل |
E se isso significar que tens que passar algum tempo com o advogado, eu não te devia impedir de fazeres isso. | Open Subtitles | حتي لو يعني هذا قضاء الوقت مع المدعي العام لا يجب أن أمنعكِ من هذا |
Perdoe-me por interromper, mas falei com o advogado de oposição e, resumindo, fico muito feliz em representá-la. | Open Subtitles | إعذرني لكوني فظًّا ولكن لقد تحدّثت مع المُحامي المُعارض، وخُلاصة القول هي، أنّني سأكون سعيدًا لأُمثّلكم. |
Se tiver, armamo-nos em parvas e dizemos para falar com o advogado. | Open Subtitles | وإذا هو يَعمَلُ، نحن سَنَلْعبُ فقط أخرساً ونُخبرُها للكَلام مع محامينا. |
Se tivesse falado com o advogado, ele podia ter sido capaz de arranjar uma licença curta. | Open Subtitles | إن تحدثت مع المحامي لربما يكون قادرًا على تسوية إذن لإجازة قصيرة |
Se a quiser vai ter de falar com o advogado da agência imobiliária. | Open Subtitles | تريدينه، يمكنكِ مناقشة الأمر مع المحامي. |
Como correram as suas coisas com o advogado, em Londres? | Open Subtitles | كيف جرت الأمور مع المحامي في لندن ؟ |
Está ali a planeando um acordo com o advogado do estado neste momento. | Open Subtitles | إنه هناك يبرم إتفاقاً مع المحامي الآن |
No outro dia com o advogado? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك اليوم مع المحامي ؟ |
Não digo mais nada até falar com o advogado do sindicato. | Open Subtitles | اسمع,لن أقول أي كلمة أخرى قبل التكلم مع محامي الاتحاد |
Acabo de falar com o advogado do clube de motociclistas. | Open Subtitles | مع محامي نادي الدراجات الناريّة وليس يعبث يا أبي |
Tu tens o relatório para terminar, e eu tenho de falar com o advogado. | Open Subtitles | لديك تقرير يجب انهائه و يجب أن أقابل محاميّ |
com o advogado dele e o promotor geral da república. | Open Subtitles | مع محاميه و محامي من مكتب النائب العام . |
Só que não foi tão complacente com o advogado dele, pois não? | Open Subtitles | عدا أنك لم تغفر لمحاميه كثيراً، أليس كذلك؟ |