Podias parar com esse disparate com o Al, e podiamos ficar juntas. | Open Subtitles | يُمكنك تأجيل هذا الهراء مع آل. ويُمكننا أنْ نظل معاً فحسب. |
Pela sua escrita, este homem ou estava a dormir numa missa com o Al e o Tipper ou a aprender a lançar um míssil nuclear a partir de uma mala. | TED | من كتاباته، هذا الرجل كان إما نائما، في اجتماع للصلاة مع آل و تيبر أو تعلم كيفية اطلاق صاروخ نووي من حقيبة ملابس. |
Ou talvez quisesses estar no banco de trás com o Al, a beijar-te em vez da Helen. | Open Subtitles | أو ربّما كنتِ تريدين أنْ تكوني. في ذلك المقعد الخــلفي مع آل. يقبِّلك أنتِ عِوضاً عن هيلين. |
Estou a girar com o Al porque estou a andar com ele, ok? | Open Subtitles | l'm طَوي مَع ال لأن l'm مَعه، موافقة؟ |
Hey, Kadeem. Preciso de falar com o Al. | Open Subtitles | يا، Kadeem. l حاجة للطَرَقَة مَع ال. |
Falo com o Al amanhã de manhã. | Open Subtitles | سوف أتحدث مع آل في الصباح الباكر |
Sei que andas a dormir com o Al e vim dizer que não fazes de mim parvo. | Open Subtitles | - أنتي تنامين مع آل لن تجعلي مني مغفلاً |
Olha, o que queres que façamos com o Al? | Open Subtitles | مرحباً، ماذا تريد منا أن نفعل مع (آل)؟ |
Trabalhou com o Al Pacino? | Open Subtitles | -هل عملت مع (آل باتشينو)؟ -باري باتشينو). |
Vou ao jogo da próxima semana com o Al. | Open Subtitles | (سأذهب للمباراة الأسبوع القادم مع (آل |
Como foi a sua conversa com o Al? | Open Subtitles | كيف كان حديثك مع (آل)؟ |
E eu ando a "levar" com o Al desde anteontem. | Open Subtitles | وتعاملت مع (آل) ليومين |