Mas tenho de falar com o Coronel quando chegarmos a Vegas. | Open Subtitles | لكني يجب أن اتحدث مع العقيد عندما نصل الى فيجاس. |
Só precisamos de três dias até nos encontrarmos com o Coronel. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو ثلاثة أيام حتى تتقابلي مع العقيد |
Se me safar da reunião com o Coronel, estarei lá à noite. | Open Subtitles | إذا نجوت من اللقاء مع العقيد فسأكون هناك عند حلول الليل |
Muito bem, estava a pensar no que fazer para resolver as coisas com o Coronel. | Open Subtitles | حسنا, كنت تفكر كيف تسوى الأمر مع الكولونيل |
Recebia quatro Libras por mês no meu anterior trabalho, com o Coronel Spence Munro... | Open Subtitles | ? كنت آخذ 4 جنيهات شهريا من وظيفتى السابقة مع الكولونيل سبنس مونرو. |
Queria resolver as coisas com o Coronel. | Open Subtitles | كنت اريد توضيح الأمر للكولونيل |
E que tem isto a ver com o Coronel O'Neill? | Open Subtitles | ما علاقه هذا بالعقيد * أونيل * ؟ |
Jimmy, não precisa ficar alterado com o Coronel. | Open Subtitles | الآن، الآن، جيمي, لا حاجة لنكن مغرورين مع العقيد |
Seguimo-los até Clapham e o pai foi para Londres com o Coronel, á procura deles. | Open Subtitles | لقد تم تتبعهما لغاية كلابهام، ذهب ابي مع العقيد فورستر لمحاولة كشفهما. |
Não podia falar com o Coronel Wharton por perto. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتكلّم ثمّ، ليس مع العقيد وارتون قريب جدا. |
Se não tivesses decidido voltar com o Coronel Young, ele teria levado todos. | Open Subtitles | اذا لم تقرري العودة مع العقيد يانج، كان سياخذنا جميعنا. |
Podem estar a controlar a fonte e à espera que seja marcado um encontro com o Coronel. | Open Subtitles | قد يكونون يتحكمون بالمصدر وينتظرون تنظيم لقاء مع العقيد |
Há outra coisa que podíamos fazer para ver se o encontro com o Coronel é uma armadilha do FBI. | Open Subtitles | هناك شيءٌ إضافي يُمكننا فعله للتأكد من أن اللقاء مع العقيد هو فخ من مكتب التحقيقات |
Diga-me, Alteza, estava mais alguém presente quando falou sobre a jóia com o Coronel Lacey? | Open Subtitles | أخبرني صاحب السعادة، هل كان هناك أي أحد حاضراً عندما تحدثت عن الياقوتة مع العقيد "ليسي"؟ |
Li sobre o seu conflito com o Coronel Kennedy no seu relatório. | Open Subtitles | قرأت عن نزاعك مع العقيد كنيدي في تقريره |
O Presidente Haight aconselhou-se com o Coronel Dame e tem ordens para tirar todos os emigrantes do caminho. | Open Subtitles | الرئيس تشاور مع الكولونيل ديم ولديه اوامر منه لوضع كل المهاجرين بعيداً |
Tem uma carta no interior que quero partilhar com o Coronel Sinclair, do meu pai. | Open Subtitles | اردت ان اشاركها مع الكولونيل سنكلير , من ابي |
Levantei essa questão com o Coronel não-sei-quantos... | Open Subtitles | فى الواقع لقد أثرت هذه النقطه جدياً مع الكولونيل ... ماذا يسمى ؟ |
As duas desembarcaram às 9h30m com o Coronel Clapperton? | Open Subtitles | كلاكما تركتما السفينة في الساعة التاسعة و النصف مع الكولونيل "كلابرتون" |
- Era dever dela falar com o Coronel. | Open Subtitles | هل كان من واجبها أن تذهب للكولونيل |
Foste falar com o Coronel? | Open Subtitles | هل ذهبتي للكولونيل ؟ |