ويكيبيديا

    "com o coronel" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع العقيد
        
    • مع الكولونيل
        
    • للكولونيل
        
    • بالعقيد
        
    Mas tenho de falar com o Coronel quando chegarmos a Vegas. Open Subtitles لكني يجب أن اتحدث مع العقيد عندما نصل الى فيجاس.
    Só precisamos de três dias até nos encontrarmos com o Coronel. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو ثلاثة أيام حتى تتقابلي مع العقيد
    Se me safar da reunião com o Coronel, estarei lá à noite. Open Subtitles إذا نجوت من اللقاء مع العقيد فسأكون هناك عند حلول الليل
    Muito bem, estava a pensar no que fazer para resolver as coisas com o Coronel. Open Subtitles حسنا, كنت تفكر كيف تسوى الأمر مع الكولونيل
    Recebia quatro Libras por mês no meu anterior trabalho, com o Coronel Spence Munro... Open Subtitles ? كنت آخذ 4 جنيهات شهريا من وظيفتى السابقة مع الكولونيل سبنس مونرو.
    Queria resolver as coisas com o Coronel. Open Subtitles كنت اريد توضيح الأمر للكولونيل
    E que tem isto a ver com o Coronel O'Neill? Open Subtitles ما علاقه هذا بالعقيد * أونيل * ؟
    Jimmy, não precisa ficar alterado com o Coronel. Open Subtitles الآن، الآن، جيمي, لا حاجة لنكن مغرورين مع العقيد
    Seguimo-los até Clapham e o pai foi para Londres com o Coronel, á procura deles. Open Subtitles لقد تم تتبعهما لغاية كلابهام، ذهب ابي مع العقيد فورستر لمحاولة كشفهما.
    Não podia falar com o Coronel Wharton por perto. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتكلّم ثمّ، ليس مع العقيد وارتون قريب جدا.
    Se não tivesses decidido voltar com o Coronel Young, ele teria levado todos. Open Subtitles اذا لم تقرري العودة مع العقيد يانج، كان سياخذنا جميعنا.
    Podem estar a controlar a fonte e à espera que seja marcado um encontro com o Coronel. Open Subtitles قد يكونون يتحكمون بالمصدر وينتظرون تنظيم لقاء مع العقيد
    Há outra coisa que podíamos fazer para ver se o encontro com o Coronel é uma armadilha do FBI. Open Subtitles هناك شيءٌ إضافي يُمكننا فعله للتأكد من أن اللقاء مع العقيد هو فخ من مكتب التحقيقات
    Diga-me, Alteza, estava mais alguém presente quando falou sobre a jóia com o Coronel Lacey? Open Subtitles أخبرني صاحب السعادة، هل كان هناك أي أحد حاضراً عندما تحدثت عن الياقوتة مع العقيد "ليسي"؟
    Li sobre o seu conflito com o Coronel Kennedy no seu relatório. Open Subtitles قرأت عن نزاعك مع العقيد كنيدي في تقريره
    O Presidente Haight aconselhou-se com o Coronel Dame e tem ordens para tirar todos os emigrantes do caminho. Open Subtitles الرئيس تشاور مع الكولونيل ديم ولديه اوامر منه لوضع كل المهاجرين بعيداً
    Tem uma carta no interior que quero partilhar com o Coronel Sinclair, do meu pai. Open Subtitles اردت ان اشاركها مع الكولونيل سنكلير , من ابي
    Levantei essa questão com o Coronel não-sei-quantos... Open Subtitles فى الواقع لقد أثرت هذه النقطه جدياً مع الكولونيل ... ماذا يسمى ؟
    As duas desembarcaram às 9h30m com o Coronel Clapperton? Open Subtitles كلاكما تركتما السفينة في الساعة التاسعة و النصف مع الكولونيل "كلابرتون"
    - Era dever dela falar com o Coronel. Open Subtitles هل كان من واجبها أن تذهب للكولونيل
    Foste falar com o Coronel? Open Subtitles هل ذهبتي للكولونيل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد