Cultivam milho e vivem em paz com o homem branco. | Open Subtitles | إنهم يزرعون الذرة ويعيشون فى سلام مع الرجل الأبيض |
A mulher do 24 estava com o homem do 19. | Open Subtitles | المرأة بغرفة 24 كانت مع الرجل من غرفة 19 |
Esse é o seu plano, brincar ás escondidas com o homem invisivel? | Open Subtitles | هل هذه هي خطتك الكبيرة تلعبي الغميضة مع الرجل الخفي ؟ |
É que falei ao telefone com o homem que me demitiu, recentemente. | Open Subtitles | تكلمت مع رجل على الهاتف الذي وضعني على لائحة الحرق مؤخرا |
com o homem que pendurou a minha mãe numa árvore? | Open Subtitles | مع الرجل الذي قام بتعليق والدتي على شجرة ؟ |
- Sim, mas agora estou com o homem certo. | Open Subtitles | نعم، و الآن أنا مع الرجل المناسب، حسناً؟ |
Devias ser mais educado com o homem que tem a arma. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تكون مهذباً مع الرجل الذي يحمل السلاح |
Ela tinha um caso com o homem que matou o meu pai. | Open Subtitles | لقد كانت تخوض علاقة غير شرعية مع الرجل الذي قتل أبي |
Quero falar com o homem que tomou esta cidade. | Open Subtitles | أود الحديث مع الرجل الذي احتل هذه المدينة |
Olhem, eu só posso imaginar como é sentir... quando se fica cara-a-cara com o homem que matou... alguém que amavam. | Open Subtitles | نظرة، يمكنني أن أتصور كيف ستشعر واحد عندما يأتي وجها لوجه مع الرجل الذي قتل شخص ما أحب. |
Tinha uma relação com o homem que morreu nos seus braços. | Open Subtitles | لقد كانت على علاقة مع الرجل الذي مات بين ذراعيها |
Tive problemas com o homem mas ele não merecia morrer. | Open Subtitles | كانت لدىّ مشاكل مع الرجل لكنه لم يستحق الموت |
Mas depois de algumas mentiras inofensivas, estava ao telefone com o homem. | Open Subtitles | ولكن بعد بعض الكذب الأبيض، كنت على الهاتف مع الرجل نفسه. |
Já não está a lidar com o homem que conheceu antes. | Open Subtitles | أنت لم تعد تتعامل مع الرجل. الذي إلتقيته من قبل. |
Casarei-me com o homem equivocado e serei uma desgraçada. | Open Subtitles | متزوجة رجلا غير مناسب وبائسة مع رجل لا احبه |
Não resistiria à minha partida, mesmo com o homem que ele tanto estima. | Open Subtitles | لا أظنه قادراً على تحمّل رحيلي، حتى ولو مع رجل يحترمه مثلك. |
Não iria querer voltar para casa com o homem errado, não acha? | Open Subtitles | علي سبيل الخطا مع رجل أخر في نهاية الحفلة |
Vou começar com o homem do espelho | Open Subtitles | " سأبدأ بالمرء الذي في المرآة " |
Como é que foi o almoço com o homem de Hollywood? | Open Subtitles | قولي لي، كيف تحول غدائك بدوره مع ذلك الرجل من هوليوود؟ |
Fale só com o homem que se identificar como intérprete. Entendido? | Open Subtitles | تكلم فقط للرجل الذي يُعرِف نفسه على أنه مترجم , مفهوم؟ |
com o homem que você ama às vezes é ruim. | Open Subtitles | حتى مع الشخص الذي تحبيه تكون هناك لحظات سيئه. |
Falei com o homem e descobri o que se passou. | Open Subtitles | لقد كلمت الرجل الذي يحمل مجرفة و أكتشفت ما حصل |
Eu apenas estive com o homem uma vez e durante trinta segundos. Você estava lá. | Open Subtitles | لقد قابلت الرجل مدة 30 ثانية فقط لقد كنت هناك |
Seria bom falar sobre isso com o homem que amo. | Open Subtitles | وإنَّهُ لشئٌ رائعٌ أن أتحدثَ حيالَ ذلكـ مع الشخصِ الذي أحبهُ بحق |