Tenho estado tão preocupada com o meu trabalho, que quase perdi a noção do tempo. | Open Subtitles | لقد أصبحت منشغلة جداً بعملي, لقد أوشكت أن أفقد الإحساس بالوقت. |
Então saí para a rua disposto, a cumprir com o meu trabalho. | Open Subtitles | لذا هاجمت الشارع، وكنت مستعداً للقيام بعملي. |
O nosso passado é o que é. O senhor está descontente com o meu trabalho. | Open Subtitles | ماضينا هو ماضينا، لم تكن سعيداً بعملي وذلك حق تمتلكه |
com o meu trabalho, tenho tentado dar rosto às notícias. | TED | وما احاول ان اقوم به في عملي هو ان القي بالضوء على هذه المشكلة |
Quando consigo algo com o meu trabalho, sinto-me contente por isso. | Open Subtitles | أشعر بالسعادة عندما انجز في عملي اشعر بالسعادة |
Talvez não, mas isso é porque tenho uma relação com o meu trabalho. | Open Subtitles | حسنا , ربما لا , ولكن لأن لدي علاقة مع وظيفتي. |
Pelo contrário, preocupei-me com o meu trabalho e por isso eu fui pelo caminho errado. | Open Subtitles | على العكس، كنت منشغلاً بعملي كضابط وفي بحيث لم أر الطريق الذي جررتنا إليه |
Não esperava que com o meu trabalho e o clube, sinto que estou a desapontar todos. | Open Subtitles | لم أستبق تطلّعات الآخرين بي بعملي والملهى، أشعر وكأنّي أخذل الجميع. |
Se eu vos mostrasse imagens relacionadas com o meu trabalho a maior parte iria chorar. | Open Subtitles | اذا عرضت لكم صور تتعلق بما واجهته بعملي على الاغلب سوف تذرف الدموع |
mas não posso recorrer a eles. Porque acho que isto não tem nada a ver com o meu trabalho. | Open Subtitles | أجل، لكن لا أستطيع الذهاب إليهم لأنّي لا أعتقد أنّ له علاقة بعملي. |
Ali estava eu nesse espaço, O meu trabalho — e toda a tensão relacionada com o meu trabalho — | TED | ولذلك أنا هنا في هذه المساحة، وعملي -- وأي ضغط مرتبط بعملي -- انتهى |
Ou posso desafiar esse conceito pré-existente de "normal" com o meu trabalho e com a minha voz e com o meu sotaque e estando aqui neste palco, mesmo apavorado e preferindo que estivesse na casa-de-banho. | TED | أو أستطيع تحدي الفكرة القائمة للجيد بعملي وبصوتي وبلهجتي وبوقوفي هنا على هذا المسرح حتى وإن كنت مرتعباً جداً وأفضل لو كنت في الحمام، |
- Não interfere com o meu trabalho. | Open Subtitles | - لا إن هذا الأمر لا يتدخل بعملي لا يتدخل |
Está feliz com o meu trabalho de vigia? | Open Subtitles | هل أنت سعيد بعملي بصفتي مراقب؟ |
Ajudas-me com o meu trabalho e eu ajudo-te com o teu. | Open Subtitles | ... حسنا, انت تساعدني بعملي لذا استطيع مساعدتك بعملك |
Preocupo-me com o meu trabalho e preocupo-me em fazer o que está certo. | Open Subtitles | -أنا أهتمّ بعملي وأهتمُّ بالقيامِ بما هو صحيح |
Achas que isto tem alguma coisa a ver com o meu trabalho? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن هذا له علاقة بعملي |
...interferir com o meu trabalho de colocar este país mais seguro. | Open Subtitles | التدخل في عملي بجعل هذا البلد أكثر أماناً |
Olhem, têm o meu sentido pesar, mas têm de entender que estou a tentar salvar raparigas como a sua filha, com o meu trabalho. | Open Subtitles | انظر ، لديك تعازيّ القلبية لكن عليك أن تفهم أنني أحاول إنقاذ الفتيات مثل إبنتك في عملي |
com o meu trabalho e tudo mais? | Open Subtitles | مع وظيفتي وكل شيء؟ |