Podes sentar-te e dá-me uma oportunidade de passar algum tempo com o nosso filho. | Open Subtitles | سيريح قدميك قليلاً وسيعطيني فرصة لقضاء بعض الوقت مع ابننا |
Como o guardador da alma do nosso filho, tens de vir connosco até a nossa casa para que nós possamos ter uma última noite com o nosso filho. | Open Subtitles | و كحامل لروح ابننا .. يجب أن تذهب معنا للمنزل لنحظى بـ ليلةٍ اخيرةٍ مع ابننا |
Eu passo o meu tempo aqui, porque não posso dar-me ao luxo de poder parar de trabalhar um ano e passá-lo com o nosso filho, e saber que a minha carreira estará à minha espera quando eu estiver pronta a voltar. | Open Subtitles | أنا اقضي وقتي هنا لأنني لا أتمتع بالقدرة على أخذ عام اجازة لقضائه مع ابننا و أعلم أنه عندما اعود ساجد وظيفتي تنتظرني |
Disseste que viste pornografia com o nosso filho? | Open Subtitles | هل قلتِ للتو انك شاهدتي إباحيات مع أبننا ؟ |
Olha, aquele pequeno burro estava a meter-se com o nosso filho. | Open Subtitles | اسمعي، ذاك الحقير الصغير كان شرسا مع إبننا |
Não haveria motivo para ele ficar sozinho com o nosso filho. | Open Subtitles | لن يكون هناك سبب له لكي يَكون وحده مع طفلنا هذا ما حدث أبدآ |
E nós fomos abençoados com o nosso filho Mark. | Open Subtitles | ونحن فى المقابل فلقد أكرمنا الرب بإبننا مارك |
Foi depois de me teres chamado ridículo porque por que haverias de querer ficar com o nosso filho se pensavas que eu era apenas um... | Open Subtitles | لقد كان بعد أن دعوتني بالسخيف لأنكِ لماذا تريدين أن تحتفظي بطفلنا إذ ظننتِ بأنني مجرد... |
Passávamos o verão na caravana com o nosso filho, a distribuir panfletos, | Open Subtitles | أمضينا فصول الصيف نجوب بتلك الشاحنة مع ابننا |
Como podes ver, fomos reunidos com o nosso filho. | Open Subtitles | كما ترون، لدينا تم لم شملهم مع ابننا. |
Isso só podia ter acontecido se se tivesse cruzado com o nosso filho em algum momento. | Open Subtitles | لم يكن هذا ليحدث لو لم يتقاطع طريقها مع ابننا عند نقطة معينة |
É ela que deve estar com o nosso filho, é ela que deve ir. | Open Subtitles | يفترض أنْ تكون مع ابننا ويجب أنْ تذهب هي |
E eu levo-te até ela, se nos deres mais uma noite com o nosso filho. | Open Subtitles | و سآخذك إليها إن أعطيتنا ليلة مع ابننا |
É sobre tu a interagires com o nosso filho. | Open Subtitles | أنه بشأنك وبعلاقتك العاطفية مع ابننا |
Vou estar com o nosso filho. | Open Subtitles | . سأكون مع ابننا |
O que há a realçar aqui é que, viste pornografia com o nosso filho, quando nunca quiseste ver comigo. | Open Subtitles | اعتقد ان المشكلة الأكبر هنا انكِ شاهدتي إباحيات مع أبننا بينما لم تشاهدي معي أبداً |
Bom, assim, posso passar muito tempo com o nosso filho e posso trabalhar de pijama. | Open Subtitles | اصبحت أمضي الكثير من الوقت مع إبننا واستطيع أداء عملي بالبجامه |
Acho que devia falar com o nosso filho por um momento. | Open Subtitles | انا اعتقد انه يجب علي أن اتكلم مع إبننا |
Quero que lhe largues e venhas viver com o nosso filho! | Open Subtitles | أريدك أن تتركها يا راي . تعال و كن مع طفلنا |
Não é irracional para mim que queira passar um tempo com o nosso filho em casa. | Open Subtitles | ولكنه من الصعب بالنسبة لي أنك تريدين تمضية بعض الوقت مع طفلنا |
Porque é que o casamento dela com o nosso filho suscita tanto medo no vosso negro coração? | Open Subtitles | ماذا يوجد في زواجها بإبننا ويبعث الخوف هكذا في قلبكِ الأسود. |
Estou comprometido com o nosso filho. | Open Subtitles | أنا ملتزم بطفلنا |