Quando estiverdes com o vosso irmão, cada movimento e gesto terá de indicar autocontrolo. | Open Subtitles | حين تكونين مع أخيك, كل حركة يجب أن تشير إلى قدرتك في التحكم بنفسك |
Se lhe derdes a paz de que precisa e lhe prometerdes levar o segredo dela para a cova, deixar-vos-á vestir de negro e acabar os vossos dias na Muralha, com o vosso irmão e com o vosso filho bastardo. | Open Subtitles | امنح سيرسي السلام الذي تحتاجه واقطع لها عهداً بألا تفشي سرها أثق أنها ستسمح لك بالانضمام لحرّاس السّور وتعيش أيامك الباقية عند السّور مع أخيك وابنك غير الشرعي |
E todas as caçadas que partilhei com o vosso irmão, lamento não ter partilhado esses momentos convosco. | Open Subtitles | كل لحظات الصيد التى شاركتها مع " أخيك" ندمتُ على أنها لم تك معكَ. |
Nunca estive com o vosso irmão dessa forma. | Open Subtitles | لم أكن مع أخيك بهذه الطريقة |
Depois do beijo e da discussão com o vosso irmão... | Open Subtitles | بعد القبلة و... . وجدالي مع أخيك... |