Não são capazes de o desfazer, nem mesmo com os dentes! | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع حلها حتى لو حاولت بأسنانك |
Vende as tuas cãs, arranca a outra mão com os dentes, e que seja esta a última imagem que os nossos olhos vêem! | Open Subtitles | فانشق عن شعرك الأشيب وتناول يدك المقطوعة بأسنانك واجعل هذا المنظر الكئيب آخر الأحزان التي تراها عيوننا التعيسة |
Lembras-te de como ele cortava minhocas com os dentes? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كان إعتاد أن يقطع الديدان إلى نصفين بأسنانه ؟ |
Eu tive um primo que abria garrafas com os dentes. | Open Subtitles | أحد أقربائي كان يفتح قنينة البيرة بأسنانه |
Porquê? Nada que tenha a ver com os dentes ou a língua ou os pulmões ou isso. Tem a ver com o controlo consciente da respiração. | TED | لا شيء له علاقة بأسنانها او لسانها او رئتيها وغيرها لكن له علاقة بقدرته على التحكم الواعي بطريقة تنفسه |
Ela tem que assinar com os dentes, mãe, tem que lhe colocar a caneta na boca. | Open Subtitles | عليها أن تفعل ذلك بأسنانها يا أمي ماذا؟ عليك وضعه فى فمها |
O importante, onde arranjam todos os esqueletos com os dentes bons? | Open Subtitles | السؤال هو من أين يأتون بهياكل عظمية بأسنان كاملة |
Talvez queira que apanhe um disco com os dentes? | Open Subtitles | ربّما تريدني أن التقط صحن طائر بأسناني ؟ |
A única coisa que me ensinou é como abrir uma garrafa de vinho com os dentes | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى لم يعلمنى إياه كيف أفتح زجاجة النبيذ بأسنانى |
Ou prende com os dentes uma faca e abre com ela um buraco no coração para que as lágrimas vertidas pelos teus olhos nele se derramem e afoguem o tonto lamento em água salgada. | Open Subtitles | أو هاتي بسكينة صغيرة بأسنانك وضعيها مقابل قلبك وافتحي ثقبًا فتسقط كل الدموع التي ذرفتها عيناكِ المسكينة، لعلها تتسرب إلى ذلك المجرى فتمتصه، وتُغرق الأحمق الناحب في بحر مالح من الدموع |
Sob fogo, cavarão um buraco com os dentes, se tiver de ser. | Open Subtitles | تحت إطلاق النار ستحفر حفرة بأسنانك إذا احتجت لها |
Faz a cama com as patas e pega os pijamas com os dentes. | Open Subtitles | ترتب الفراش بكفوفك وتحضر البيجاما بأسنانك |
Eu percebi isso quando tiraste o meu sutiã com os dentes. | Open Subtitles | لقد شعـرت بذلك الإحساس عنـدمـا كنت تنزع حمالة صدري مني بأسنانك. |
O anquilostoma come substâncias existentes no sangue humano com os dentes, perfura o intestino, o que causa uma hemorragia. | Open Subtitles | الدود الشريطي يتغذى على ما يجده في دم اﻹنسان بأسنانه التي تمزق اﻷمعاء اﻷمر الذي يسبب للمريض نزيفاً مستمراً |
Parece que o assassino cortou as fitas com os dentes. | Open Subtitles | . يبدو ان القاتل مزق هذه الشرائط بأسنانه |
Ele provavelmente está no oceano a tentar puxar um barco com os dentes. | Open Subtitles | بالغالب، هو بالمحيط يحاول أن يسحب قاربه بأسنانه |
Uma lenda local diz que ela capou o tipo com os dentes. | Open Subtitles | و المسؤول عن العقار قال أنها قتلت الرجل بأسنانها |
Ou isso ou ela aprendeu a fazer camas impecáveis com os dentes. | Open Subtitles | نعم, او انها تعلم كيف ان تجعل زوايا المستشفى بأسنانها. |
Temos a Princesa Yvette a garota que pega o lenço com os dentes. | Open Subtitles | ... نقدم بالداخل الأميرة إيفيت الفتاة التي تلتقط المنديل بأسنانها |
"Um em quatro milhões de bebés nascem com os dentes todos." | Open Subtitles | واحد من كل اربعة ملايين طفل يولد بأسنان كاملة |
E lambo a tua barriga até baixo, e depois tiro-te as cuecas com os dentes. | Open Subtitles | سألعق دوائر بطنك وأنزل أنزل إلى أسفل وبعدها أسحب كيلوتك بأسناني |
Terei um enorme prazer em triturar uma das amigas dela com os dentes. Amigas? | Open Subtitles | سوف يسعدنى جدا ان اقوم بتقطيع احد اصدقائها بأسنانى |