Diz o que te apetecer, Reggie. Assobia. Canta com os pássaros, faz o que quiseres. | Open Subtitles | أنت تغني كالكناري يا ريجي وتصفر وتفعل كل شيء مع الطيور |
Caio sobre os campos sob a forma de chuva e faço ninhos juntamente com os pássaros. | Open Subtitles | أنا أصب في الحقول كما المطر وأصنع أعشاش جنباً الى جنب مع الطيور |
Aquela coisa estranha, aquela coisa com os pássaros, o que foi isso? | Open Subtitles | ذلك الشيء المخيف الذي فعلته مع الطيور ماكان ذاك؟ |
Às vezes, ia ao bosque gritar com os pássaros. | Open Subtitles | وأحياناً كنت أذهب إلى الغابات وأصرخ على الطيور. |
Portanto... os poderes dele só funcionam com os pássaros? | Open Subtitles | .. إذاً قواه فعّالة على الطيور فحسب؟ |
" passar o lnverno com sementes e cantar com os pássaros até à Primavera. " | Open Subtitles | ..... أزرع البذور في الشتاء وغنّي مع الطيور عند حلول الربيع |
Vereis que ficas muito bem aqui comigo... e com os pássaros. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير هنا معى و مع الطيور |
Nalgumas ilhas, 75% das plantas chegaram com os pássaros. | Open Subtitles | على بعض الجزر, 75% من النباتات تصل مع الطيور |
Disse-me que nunca viu um homem com tamanha habilidade com os pássaros como tu. | Open Subtitles | قال لم يرى رجلاً بلمسة مع الطيور مثلك |
- Voando com os pássaros? | Open Subtitles | التى تطير مع الطيور |
É o que acontece com os pássaros. | Open Subtitles | هذا ما يحدث مع الطيور |
Não te metas com os pássaros. | Open Subtitles | لا تعبثي مع الطيور |
A querer voar com os pássaros. | Open Subtitles | و يريد أن يحلق مع الطيور |
Não é como com os pássaros. | Open Subtitles | ليس مثل مع الطيور. |