Estava a pensar passar a noite com os sem-abrigo, está a ver? | Open Subtitles | كنت أفكّر بقضاء ليلة مع المشرّدين |
Mas isto que o Scott escreveu, faz parecer que vive com os sem-abrigo há semanas. | Open Subtitles | (لكن ما يكتبه (سكوت يوحي للقارئ أنه عاش مع المشرّدين لعدّة أسابيع |
Eu estava a trabalhar, ia todos os dias trabalhar com os sem-abrigo. | TED | كنت أعمل، كنت أذهب كل يوم للعمل لصالح المشردين. |
Eu fui encarregado de trabalhar com os sem-abrigo, com as pessoas deslocadas. | TED | كُلفت بالعمل لصالح المشردين والأشخاص النازحين . |
Falámos com todos os lojistas, nos quiosques e com os sem-abrigo desde a entrada do parque na 72nd até ao local. | Open Subtitles | حسناً. لقد تفحّصنا بدقة كلّ متجر، والكُشوك والأشخاص المُشرّدين من مدخل المُتنزّه في الشارع الـ72 إلى مسرح الحادث. |
Falámos com todos os lojistas, nos quiosques e com os sem-abrigo desde a entrada do parque na 72nd até ao local. | Open Subtitles | حسناً. لقد تفحّصنا بدقة كلّ متجر، والكُشوك والأشخاص المُشرّدين من مدخل المُتنزّه في الشارع الـ72 إلى مسرح الحادث. |