Estava com pressa de sair de lá, e mandava SMS, mas perdi-a. | Open Subtitles | كانت في عجلة للخروج من هناك، تُراسل شخصاً ما، ولكنّي فقدتها. |
Vocês não estão com pressa de comer, pois não? | Open Subtitles | انت لا تبدو في عجلة من امرك في تناول الطعام؟ اليس كذالك؟ |
O Sr. Cosgrove estava com pressa de partir. | Open Subtitles | وكان السيد كوسجروف في عجلة من امره للذهاب |
Mas não estou com pressa de me fazer ao mar. | Open Subtitles | لكن أنا لست على عجلة للأبحار الى البحر الجنوبي |
Qual é, o cara quer a grana, está com pressa de voltar à França. | Open Subtitles | هيا، الرجل على عجلة من أمره، يريد إنهاء الصفقة والعودة لفرنسا |
Não me importei, não estava exactamente com pressa de voltar a casa. | Open Subtitles | ولم أهتم ، فلم أكن على عجلة للعودة للوطن |
São quase 9 horas. Estás com pressa de morrer? | Open Subtitles | إنها تقريباً التاسعة انت فى عجلة من أمرك لتقتل نفسك |
Além do mais, normalmente, eles estão com pressa de ir embora. | Open Subtitles | عدا عن كل شىء آخر فهم غالبا ً ما يكونوا فى عجلة للهرب، أليس كذلك؟ |
'Você estava sempre com pressa de tornar-se grande, não estava? | Open Subtitles | ' لقد كنت في عجلة كي تجعل الثرووة أكبر ، أليس كذلك ؟ ' |
Estava com pressa de salvar as crianças que estavam no carro. | Open Subtitles | لقد كان في عجلة من أمره حتى ينقذ الأطفال هو من حطّم السيّارة |
Está com pressa de morrer? | Open Subtitles | هل أنت في عجلة من امرك لتموت ؟ |
Parece que alguém estava com pressa de entrar. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم كان في عجلة للدخول |
Sim, devia ter-lhe comprado qualquer coisa melhor, mas digamos que estava com pressa de chegar a casa. | Open Subtitles | بالطبع كان ينبغي أن اشترى لها شيئا أفضل ...ولكن دعينا نقول إنني كنت في عجلة من أمري للوصول الى المنزل |
Sei que tem armários. Só não estou com pressa de esvaziar esta casa, está bem? | Open Subtitles | لست فقط على عجلة من أمري لإخلاء البيت، حسناً؟ |