Os juízes estavam com pressa, tinham bilhetes para o teatro, por isso estavam com pressa para deixar o tribunal. | Open Subtitles | القضاة كانوا في عجلة كان لديهم تذاكر للمسرح لذلك كانوا في عجلة من أمرهم لترك المحكمة |
'Você estava com pressa para tornar isto grande, não é? ' | Open Subtitles | لقد كنت في عجلة كي تجعل الثرووة أكبر ، أليس كذلك ؟ |
A polícia está com pressa para ir ver a Invasão ao Domicílio que eu fiz. | Open Subtitles | الشرطي كان في عجلة لتفقد ذلك النداء الذي زيّفته. |
para chegar ao escritório... sempre com pressa para viver a vida. | Open Subtitles | دائما فى عجلة ليكونوا خطوة او اثنين اسرع من الحياة |
Não, na verdade, eu não estou com pressa para ir para Trenwith. | Open Subtitles | لا , فى الحقيقة أنا لست فى عجلة للذهاب الى ترينويث |
Pensei que estivesses com pressa para acelerar as coisas. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت في عجلة لتسريع الأمر |
E por que está com pressa para me deixar? | Open Subtitles | لماذا إذاً أنت في عجلة لتركي؟ |
Ia levá-la à Jensen, mas, como estavas com pressa para falar... | Open Subtitles | (كنت ساعطيها فقط ل (جنسن ولكن بما انك في عجلة للحديث |
Estamos com pressa para morrer? | Open Subtitles | هل نحن في عجلة من الموت؟ |
As pessoas estão sempre com pressa aqui... com pressa para sair de casa... | Open Subtitles | الناس هنا دائما فى عجلة فى عجلة لترك المنزل وفى عجلة للوصول للمكتب |
- Você estava com pressa para apanhar um molde, então, caminhava rapidamente quando passou pela porta fechada, e ainda assim está segura de ter ouvido a voz de Leonard Vole? | Open Subtitles | نعم ، كان كذلك - و كنت فى عجلة للوصول اٍلى التصميم - فالأرجح أنك مررت بسرعة بالباب المغلق بالرغم من ذلك كنت واثقة من أنه صوت ليونارد فول |