Pois e quando entrarem com armas, lutamos Com quê? | Open Subtitles | نعم ، عندما يأتون بالمسدسات ، بماذا ستقاومهم |
Havia vidros por todo o lado. - Comparando Com quê? | Open Subtitles | كان هناك زجاج بكل مكان - بالمقارنة بماذا ؟ |
E vamos compra-los Com quê? | Open Subtitles | بماذا سنشتري كل هذه الخيول الجديدة ؟ |
Bem Com quê? | Open Subtitles | جاهزون مع ماذا ؟ |
- Pensava que estamos progredir. - A progredir Com quê? | Open Subtitles | ظننت أننا نحرز تقدما - تقدما في ماذا ؟ |
Se está no estrangeiro, viaja Com quê? | Open Subtitles | لو انة خارج البلاد، بماذا يسافر ؟ |
- Alvejei-o Com quê? | Open Subtitles | بماذا اطلقت عليه النار , مرة اخرى ؟ |
Olha, vem ajudar-me. - Com quê? | Open Subtitles | ــ تعال وساعدني ــ بماذا أساعدك؟ |
- Alveja-o. - Vou alvejá-lo Com quê? | Open Subtitles | انت اطلق النار عليه - بماذا سأطلق النار عليه؟ |
- Esperar? Com quê? | Open Subtitles | الصمود , بماذا ؟ |
Mas Com quê? | Open Subtitles | لكن بماذا سيهاجم ؟ |
Acerto-lhe Com quê? | Open Subtitles | أأنت مجنونه أضربه بماذا |
"Queres derretê-lo Com quê?". | Open Subtitles | بماذا تريد أن تذيبه ؟ |
Ir para a guerra Com quê? | Open Subtitles | تذهب الى الحرب بماذا ؟ |
É comparo-o Com quê? | Open Subtitles | بماذا من المفترض مقارنته به |
O Abruzzi cozinha o pão sabes Com quê? | Open Subtitles | (هل تعرف بماذا يعد (أبروزي في أسفل الشارع خبزه؟ |
- Com quê? | Open Subtitles | مع ماذا ؟ |
- Com quê? | Open Subtitles | - مع ماذا ؟ - |
Ajudar-me Com quê? | Open Subtitles | تُساعدني في ماذا ؟ |
Com quê? | Open Subtitles | إنتهيت من ماذا ؟ |
Ajudar Com quê? | Open Subtitles | مساعدة بشأن ماذا, سيدي؟ |