ويكيبيديا

    "com qualquer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع أيّ
        
    • مع أي
        
    • مع اي
        
    • مع أى
        
    • مع اى
        
    • مَع أيّ
        
    • من اى
        
    • بأي
        
    • من أي
        
    • هذا لأي
        
    - Eu nunca trabalhei com qualquer outro tipo de enfermeira, exceto freiras desde que comecei. Open Subtitles لم أعمل مسبقآً مع أيّ نوع من الممرضات سوى راهبات منذ أن بدأت.
    poupe-os dos desafios que irão enfrentar, e eu lhe pagarei com qualquer sacrifício que me pedir. Open Subtitles أرشدهم لطريق الصواب وسأشكرك آلاف المرات مقدماً مع أيّ تضحية تطلبها منى
    Não há motivos para se preocupar. Eles fazem sexo com qualquer pessoa. Open Subtitles ليس لديكِ ما تقلقين بشأنه مستعدون لممارسة الجنس مع أي مرأة
    Eu arranjo confusão com qualquer um que tente abusar de mim. Open Subtitles سأتشاجر مع أي شخص يحاول أن يدوس لي على طرف
    Olhe, ela disse que desejava fazê-lo com qualquer um. Open Subtitles انظر, هي قالت انها كانت ستفعلها مع اي شخص كان.
    Se pudesses fazer sexo com qualquer mulher do mundo, com quem fazias? Open Subtitles لو أمكنك أن تنام مع أى أمراءة من التى تفضلها ؟
    Saiu pra almoçar. Eu posso te ajudar com qualquer problema que tenha. Open Subtitles اوه , ذهب للغداء و لكنى متاكد من اننى استطيع التعامل مع اى مشكله لديك
    Quando estás por perto, sinto que posso lidar com qualquer coisa. Open Subtitles لأنّه عندما تكون بالجوار، أشعر وكأنّي قادرة على التعامل مع أيّ شيء، أتعرف؟
    Nós fomos incapazes de restabelecer a comunicação com qualquer um fora da América do Norte a nossa ligação via satélite foi cortada. Open Subtitles لم نستطِع إعادة الإتصال مع أيّ شخص خارج أمريكا الشمالية منذ أن تحطّم قمرنا الصناعي
    Mas não uma mulher que joga tênis... com qualquer um no cais do porto. Open Subtitles لأنهاليستشخصاًيلعبالتنس.. مع أيّ قارب ذكر في الميناء ..
    E se disseres que vai lá estar, e ela não estiver, vou deixar bem claro aos teus chefes que trabalharei com qualquer agente do FBI, menos contigo. Open Subtitles وإذا قلت أنّها ستكون هُناك ولمْ تتواجد فسأوضّح، لأرباب عملك أنّي سأعمل مع أيّ عُملاء ما عداك.
    Ela pode estar a falar com qualquer pessoa. Como sabe quem é? Open Subtitles قد تكون تتحدث مع أي أحد كان كيف ستعرفين من هو؟
    Posso lidar com qualquer homem que tire casquinhas comigo. Open Subtitles أستطيع التعامل مع أي رجل يتلاطف معي حسناً
    Interage com qualquer forma de comunicação que possas imaginar. Open Subtitles يتعامل مع أي شكلٍ للتواصل يمكنكِ التفكير به
    Ele era controlador, não confiava em mim... insistia que eu o traía com qualquer um... Open Subtitles كان متحكما لم يثق بي اصر على انني اخونه مع اي احد
    Posso cruzar as referências com qualquer porta de entrada de informações assim como alfândega e no controle de imigração. Open Subtitles حسنا,يمكنني مقارنة ذلك مع اي بيانات من المرافئ او حتى من الجمارك ووحدات الهجرة
    as razoes sao um pouco complicadas, mas creia-me, senador, este porta-avioes pode com qualquer ataque, se ocorrer. Open Subtitles حسناً , الأسباب معقدة قليلاً ولكن صدقنى أيها السيناتور هذه الحاملة قادرة على التعامل مع أى هجوم قد يحدث
    Pode-se lidar com qualquer coisa que apareça no caminho. Open Subtitles وأن بإمكانهم التعامل مع أى عقبة تقف فى طريقهم
    É verdade que ele era um filho da puta mal intencionado, incapaz de estabelecer relações normais com qualquer outro ser humano e... Open Subtitles نعم, انه كان سء, وعاجز عن اقامة علاقات طبيعية مع اى انسان اخر, و
    Além disso, apesar de ser baixinho e careca... posso ter sexo com qualquer mulher bonita que eu quiser... só porque sou tão bom. Open Subtitles و بالرغم من اني قصيرُ وبسيط أَنا قادر على ممارسه الجنس مَع أيّ إمرأة جميلة أُريدُ فقط لأني أَنا عظيمُ جداً
    E aposto minha fortuna com qualquer um que esta trinca em vosso amor soIdar-se-á mais forte do que antes. Open Subtitles ان حبك سيبقى اقوى من اى وفت مضى . لقد نصحتني جيدا
    É por isso que tens medo de te preocupar com qualquer coisa e não te consegues exprimir. Open Subtitles لهذا أنتِ خائفه من أن تهتمي بأي شيء و لا يمكنك أن تُعبري عن نفسك
    Não encontrámos um único registo com qualquer preferência sobre os objetivos, tratamentos e resultados em nenhuma das anotações iniciadas pelo médico ou pelo doente. TED ولم نجد أي سجل لأي رأي عن الأهداف، العلاجات أو النتائج من أي من مجموعات الملاحظات منشأة من قبل الطبيب أو المريض.
    Pode acontecer com qualquer um. Às vezes é genético. Open Subtitles يمكن أن يحدث هذا لأي شخص أحياناً يكون خللاً وراثياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد