Temos coisas mais importantes com que nos preocupar agora, filho. | Open Subtitles | لدينا أمور أكثر أهمية لنقلق بشأنها في هذا الوقت |
- Temos mais com que nos preocupar. - Bem isso é muito amável. | Open Subtitles | لدينا أمور اهم لنقلق بشأنها أوه حسنا هذا ساحر |
Eu estou de rastos e tu dizes: "Temos mais com que nos preocupar!" | Open Subtitles | أنا أتذمر لوحدي وأنت تقولي لي نحن لدينا أمور اهم لنقلق بشأنها |
Se ele morrer, não teremos nada com que nos preocupar. | Open Subtitles | لو لم ينج منها فليس لدينا ما يدعو للقلق |
Não gosto nada, mas o Tomas diz que não temos nada com que nos preocupar. | Open Subtitles | لكن توماس قال لا يوجد ما يدعو للقلق |
Acho que não temos nada com que nos preocupar. | Open Subtitles | لا أظن أنه يجب أن نقلق بعد اليوم. |
Mas claro, é com este velhote que temos com que nos preocupar. | Open Subtitles | بالطبع، إنه هذا الشيخ من يتوجب أن نقلق منه |
Escutem, escutem, temos coisas mais importantes com que nos preocupar | Open Subtitles | إسمعوا ، لدينا أشياء أكثر أهمية لنقلق بشأنها |
Temos mamas nuas maiores com que nos preocupar. | Open Subtitles | لدينا أثداء عارية أكبر لنقلق بشأنها |
- com que nos preocupar agora. - Eu sei. | Open Subtitles | ـ لنقلق بشأنها الآن ـ أعلم ذلك |
Temos coisas mais importantes com que nos preocupar do que com ratos. | Open Subtitles | لدينا أشياء أكبر من الفئران لنقلق بشأنها, (غراي). |
Temos mais com que nos preocupar. | Open Subtitles | حصلت أشياء أكبر ما يدعو للقلق. |
(Risos) Nada com que nos preocupar, isso foi rapidamente salvo pelo iPod, pelo Facebook e, claro, pelos Angry Birds. | TED | (ضحك) لا داعي للقلق رغم ذلك، تم إنقاذ ذلك سريعا من خلال الأيبود والفيسبوك وفي الواقع، الطيور الغاضبة. |
O Kyle está com eles, não temos nada com que nos preocupar. | Open Subtitles | كايل معهم لا للقلق |
- Não temos com que nos preocupar. | Open Subtitles | لا يجب أن نقلق |